东京青春朝焼物语

东京青春朝焼物语

歌名 东京青春朝焼物语
歌手 The Youth
专辑 Hey ANIKI!
原歌词
[00:00.562] 今日から俺 東京の人になる
[00:09.235]
[00:22.165] 両足が鉄の棒のように 痛かった
[00:28.200] お前と二人で不動産屋を廻った
[00:34.678] はり紙を 何度も何度も なぞりながら
[00:41.052] 井の頭線で五つめの駅で降りた
[00:47.687] 愛想の悪い酒屋で 俺は缶ビールを買った
[00:54.009] 植木鉢の下に 鍵を置く事に決めた
[01:01.140] 荷ほどきできない ダンボール箱を背中にして
[01:07.018] 俺たちは えびのように丸くなった
[01:13.940] 今日から俺 東京の人になる
[01:20.601] のこのこと 来ちまったけど
[01:26.844] 今日からお前 東京の人になる
[01:33.453] せっせせっせと 東京の人になる
[01:40.010]
[01:52.575] 二人でおんぼろの自転車にのり
[01:58.975] 野良猫の“チロ"を お前は拾ってきた
[02:05.506] 不釣合いな花柄のカーテンには困ったけど
[02:12.010] 南向きの窓が たまらなくよかった
[02:18.671] 豆腐屋のばあさんは ゴムのエプロンに長靴で
[02:24.993] いつも そこら中に 水をまいていた
[02:31.654] 「ごめんよ」が “
[02:32.908] このばあさんの いつもの挨拶で
[02:38.002] そこを通るたびに 笑ってた
[02:44.898] 今日から俺 東京の人になる
[02:51.507] のこのこと 来ちまったけど
[02:57.881] 今日からお前 東京の人になる
[03:04.490] せっせせっせと 東京の人になる
[03:11.021]
[03:36.621] カンカンと遠くで 踏切が鳴いてた
[03:43.151] 夕暮れ時の雨は 嫌だった
[03:49.891] つっかけを履いたまんま 女ものの傘をさし
[03:56.239] 角のバイク屋へ空気入れを借りに行く
[04:03.004] 鉄柵の向うからは 空が見えなかったけど
[04:09.457] 暮らすのに何の理屈も いらなかった
[04:16.249] ただ初めて お前の台所に立った背中を
[04:22.544] 抱きしめたのは ささやかな俺の覚悟だった
[04:35.971] 今日から俺 東京の人になる
[04:42.632] のこのこと 来ちまったけど
[04:48.980] 今日からお前 東京の人になる
[04:55.615] せっせせっせと 東京の人になる
[05:01.963] 今日から俺 東京の人になる
[05:08.520] のこのこと 来ちまったけど
[05:14.789] 今日からお前 東京の人になる
[05:21.293] せっせせっせと 東京の人になる
[05:27.537] 今日から俺 東京の人になる
[05:34.198] のこのこと 来ちまったけど
[05:40.441] 今日からお前 東京の人になる
[05:46.998] せっせせっせと 東京の人になる
[05:53.267] 今日から俺 東京の人になる
[05:59.824] のこのこと 来ちまったけど
[06:06.015] 今日からお前 東京の人になる
[06:12.676] せっせせっせと 東京の人になる
[06:18.946] 今日から俺 東京の人になる
[06:25.502] のこのこと 来ちまったけど
[06:31.693] 今日からお前 東京の人になる
[06:38.564] せっせせっせと 東京の人になる
[06:44.755] 今日から俺 東京の人になる
歌词翻译
[00:00.562] 今天开始 我成了东京人
[00:09.235]
[00:22.165] 双腿像铁棒一样疼痛
[00:28.200] 和你两个人去了几家房屋中介
[00:34.678] 描摹了无数次租房招贴
[00:41.052] 在井之头线的第五站下了车
[00:47.687] 在讨人厌的酒铺 我买了易拉罐啤酒
[00:54.009] 决定了要把门钥匙藏在花盆下
[01:01.140] 解不开包裹 背起纸箱
[01:07.018] 我们变得像虾一样 弯着身子
[01:13.940] 今天开始 我成了东京人
[01:20.601] 虽然恬不知耻地就来了
[01:26.844] 今天开始 你成了东京人
[01:33.453] 拼命拼命当个东京人
[01:40.010]
[01:52.575] 两个人骑着破旧的自行车
[01:58.975] 你捡来了一只名叫“Chiro”的野猫
[02:05.506] 虽然窗帘不相称的花纹让人有些为难
[02:12.010] 但朝南的窗户 真的是太好了
[02:18.671] 豆腐店的老婆婆 穿着橡胶围裙和长靴
[02:24.993] 经常在那里洒水
[02:31.654] 不好意思啊”
[02:32.908] 是老婆婆总会说的寒暄话
[02:38.002] 每次从那经过的时 总会笑着
[02:44.898] 今天开始 我成了东京人
[02:51.507] 虽然恬不知耻地就来了
[02:57.881] 今天开始 你成了东京人
[03:04.490] 拼命拼命当个东京人
[03:11.021]
[03:36.621] 远处的铁路道口当当地响了起来
[03:43.151] 傍晚时分的雨 让人讨厌
[03:49.891] 穿着拖鞋 撑着女士雨伞
[03:56.239] 去拐角的摩托车店借打气筒
[04:03.004] 从铁栅栏的另一侧 是看不到天空的
[04:09.457] 生活着 却不需要任何理由
[04:16.249] 只不过第一次从背后
[04:22.544] 抱住站在厨房里的你 这是我小小的觉悟
[04:35.971] 今天开始 我成了东京人
[04:42.632] 虽然恬不知耻地就来了
[04:48.980] 今天开始 你成了东京人
[04:55.615] 拼命拼命当个东京人
[05:01.963] 今天开始 我成了东京人
[05:08.520] 虽然恬不知耻地就来了
[05:14.789] 今天开始 你成了东京人
[05:21.293] 拼命拼命当个东京人
[05:27.537] 今天开始 我成了东京人
[05:34.198] 虽然恬不知耻地就来了
[05:40.441] 今天开始 你成了东京人
[05:46.998] 拼命拼命当个东京人
[05:53.267] 今天开始 我成了东京人
[05:59.824] 虽然恬不知耻地就来了
[06:06.015] 今天开始 你成了东京人
[06:12.676] 拼命拼命当个东京人
[06:18.946] 今天开始 我成了东京人
[06:25.502] 虽然恬不知耻地就来了
[06:31.693] 今天开始 你成了东京人
[06:38.564] 拼命拼命当个东京人
[06:44.755] 今天开始 我成了东京人