CLOSE YOUR EYES

CLOSE YOUR EYES

歌名 CLOSE YOUR EYES
歌手 長渕剛
专辑 CLOSE YOUR EYES/YAMATO-男たちの大和 主题歌-
原歌词
[00:49.000] それでも この国を
[00:56.000] たまらなく 爱しているから
[01:01.000] もう一度 生まれ変わったら
[01:06.000] 私の名を 呼んで下さい
[01:12.000]
[01:14.000] 寒さに 震える夜も
[01:20.000] 流れる涙 つむぐ夜も
[01:26.000] もう一度 生まれ変わったら
[01:32.000] あなたを决して 离しはしない
[01:37.000]
[01:39.000] 私の胸の中へ帰っておいで
[01:44.000] 気高い 贵方の勇気を抱きしめたい
[01:50.000] ひそやかな海に咲いた白い花たちが
[01:57.000] 今 私の体に折り重なる
[02:02.000]
[02:03.000] close your eyes 瞳を闭じれば
[02:13.000] あなたが私に 微笑かけるよ
[02:28.000] close your eyes 瞳を闭じれば
[02:38.000] 希望へ駆け上る あなたが永久に生きている
[02:48.000]
[03:41.000] それでも この道を
[03:47.000] 耐え忍び 歩いて来たから
[03:53.000] もう一度 生まれ変わったら
[03:59.000] あなたの名を 呼んであげたい
[04:05.000]
[04:07.000] 夕暮れに しなだれて
[04:12.000] 必ず 明日が来るんだと
[04:18.000] もう一度 生まれ変わったら
[04:24.000] 谛めないで 待ち続けたい
[04:30.000]
[04:31.000] 私の胸の中へ帰っておいで
[04:36.000] 気高い あなたの勇気を抱きしめたい
[04:43.000] ひそやかな海に咲いた白い花たちが
[04:49.000] 今 私の体に折り重なる
[04:54.000]
[04:55.000] close your eyes 瞳を闭じれば
[05:06.000] あなたが私に 微笑かけるよ
[05:21.000] close your eyes 瞳を闭じれば
[05:30.000] 希望へ駆け上る あなたが永远に生きている
[05:41.000]
[05:46.000] close your eyes...
歌词翻译
[00:49.000] 无论怎样
[00:56.000] 我都发狂地 爱这个国家
[01:01.000] 如果人生再来一次的话
[01:06.000] 请呼唤我的名字!
[01:14.000] 哪怕是寒风刺骨的冰冷之夜
[01:20.000] 眼泪没日没夜地流淌
[01:26.000] 如果人生再来一次的话
[01:32.000] 我照样坚定地守护你
[01:39.000] 请你再回到我的胸中
[01:44.000] 让我拥抱你那无所畏惧的勇气
[01:50.000] 默默无闻开在海上的白色花朵们
[01:57.000] 现在纷纷在我身上重叠厚重
[02:03.000] Close your eyes 闭上眼睛
[02:13.000] 就能见到你的微笑
[02:28.000] Close your eyes 闭上眼睛
[02:38.000] 奔向希望的你 就能永远生命长存
[03:41.000] 无论怎样
[03:47.000] 我既然不畏艰难走了过来
[03:53.000] 如果人生再来一次的话
[03:59.000] 我还想呼唤你的名字
[04:07.000] 傍晚夜幕垂落之后
[04:12.000] 明天一定就会到来
[04:18.000] 如果人生再来一次的话
[04:24.000] 我决不放弃持久的等待
[04:31.000] 请你在回到我的胸中
[04:36.000] 让我拥抱你那无所畏惧的勇气
[04:43.000] 默默无闻开在海上的白色花朵们
[04:49.000] 现在纷纷在我身上 重叠厚重
[04:55.000] Close your eyes 闭上眼睛
[05:06.000] 就能见到你的微笑
[05:21.000] Close your eyes 闭上眼睛
[05:30.000] 奔向希望的你 就能永远生命长存
[05:46.000] close your eyes...