歌名 | なごり雪 |
歌手 | 中西保志 |
专辑 | メロディーズ |
[00:16.22] | 汽車を待つ君の横で僕は |
[00:19.58] | 時計を気にしてる |
[00:22.93] | 季節はずれの雪が降ってる |
[00:30.25] | 東京で見る雪はこれが最後ねと |
[00:36.96] | さみしそうに君がつぶやく |
[00:41.21] | |
[00:43.18] | なごり雪も降る時を知り |
[00:50.00] | ふざけすぎた季節のあとで |
[00:56.82] | 今春が来て君はきれいになった |
[01:04.60] | 去年よりずっときれいになった |
[01:11.30] | |
[01:23.16] | 動き始めた汽車の窓に顔をつけて |
[01:29.75] | 君は何か言おうとしている |
[01:36.64] | 君の口びるがさようならと動くことが |
[01:43.60] | こわくて下をむいてた |
[01:48.15] | |
[01:50.05] | 時がゆけば幼ない君も |
[01:56.93] | 大人になると気づかないまま |
[02:03.73] | 今春が来て君はきれいになった |
[02:11.39] | 去年よりずっときれいになった |
[02:17.91] | |
[02:31.21] | 君が去ったホームにのこり |
[02:37.99] | 落ちてはとける雪を見ていた |
[02:44.88] | 今春が来て君はきれいになった |
[03:08.09][03:01.18][02:52.59] | 去年よりずっときれいになった |
[00:16.22] | 在等待火车的你的一旁 |
[00:19.58] | 我注意着时钟 |
[00:22.93] | 不合时节的雪落了下来 |
[00:30.25] | 这是在东京看见的最后的雪了吧 |
[00:36.96] | 你寂寞地喃喃自语道 |
[00:43.18] | 残雪也知道要落下的时候 |
[00:50.00] | 在这愚弄人的季节之后 |
[00:56.82] | 如今春天来临,你变得更加美丽 |
[01:04.60] | 美丽动人更甚去年 |
[01:23.16] | 发动的火车的车窗,你将脸贴在上面 |
[01:29.75] | 似乎要说些什么 |
[01:36.64] | 害怕你的嘴唇轻吐出道别的话语 |
[01:43.60] | 我低下头不敢看你 |
[01:50.05] | 时光飞逝,年幼的你 |
[01:56.93] | 不知不觉已长大成人 |
[02:03.73] | 如今春天来临,你变得更加美丽 |
[02:11.39] | 美丽动人更甚去年 |
[02:31.21] | 留在你离去后的月台 |
[02:37.99] | 看着落下又融化的雪 |
[02:44.88] | 如今春天来临,你变得更加美丽 |
[02:52.59] | 美丽动人更甚去年 |
[03:01.18] | 美丽动人更甚去年 |
[03:08.09] | 美丽动人更甚去年 |