w-rainbow

w-rainbow

歌名 w-rainbow
歌手 浪川大輔
歌手 楠田敏之
专辑 w-rainbow
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 大贯成一
[00:01.00] 作词 : 大贯成一
[00:22.04] ゴールが远くても ここまで来られたのは
[00:32.10] 共に越えた あの瞬间(とき)があったから
[00:40.38]
[00:41.90] 頼りなかった梦 确かな力に変えて
[00:51.58] 成し遂げたことのない 奇迹がはじまる
[01:01.03]
[01:01.96] 涙と喜び 重ね合い 积み上げたキズナ
[01:11.91] 瞳はいつでも 前を向いてた
[01:22.50] 风が吹き抜けたって
[01:27.47] 手にしたヒカリは消えはしない
[01:33.05] 见上げた空に 二つ并ぶ 虹の架け桥
[01:45.46]
[01:56.61] 大事なものほど 见えない世界でも
[02:06.99] 目を凝らせば 辉きはそばにある
[02:16.01]
[02:16.69] 言叶にしなくても、伝わってゆく心で
[02:26.51] 走り続けた日々が 道をつくり出す
[02:36.01]
[02:36.95] 痛みと夸りを 受け止めて 筑いてくキズナ
[02:47.02] 交わした誓いを 胸に刻んで
[02:56.58] 风も味方になって
[03:02.44] 仆らの背中を押すだろう
[03:08.08] 明日の空に 二つ描く 虹の架け桥
[03:20.81]
[03:41.99] 涙と喜び 重ね合い 积み上げたキズナ
[03:52.01] 瞳はいつでも 前を向いてた
[04:02.39] 风が吹き抜けたって
[04:07.39] 手にしたヒカリは消えはしない
[04:13.06] 见上げた空に 二つ并ぶ 虹の架け桥
[04:25.58]
歌词翻译
[00:22.04] 目标虽然遥远 却仍来到此处
[00:32.10] 因为拥有著共同超越过了的 那个瞬间
[00:41.90] 那无依无靠的梦 确实被力量所改变
[00:51.58] 没有现成的事 奇迹终将开始
[01:01.96] 泪水和喜悦重叠 积累成牵绊
[01:11.91] 无论何时 双目都望向前方
[01:22.50] 通透的风吹过
[01:27.47] 在掌中的光不会消失
[01:33.05] 向上仰望的天空中 两条飞架的彩虹桥
[01:56.61] 是如此重要的东西 这看不到的世界也是
[02:06.99] 若双目凝望 光芒就在身边
[02:16.69] 即便不用言辞 用相互传达著的心
[02:26.51] 那奔跑著的日日 创造出面前的道路
[02:36.95] 承受痛苦和骄傲 构筑起牵绊
[02:47.02] 交织的誓言 刻在胸中
[02:56.58] 风也会成为我们的朋友
[03:02.44] 推送著我们的脊背吧
[03:08.08] 在明日的天空上 描绘出两条彩虹桥
[03:41.99] 泪水和喜悦重叠 积累成牵绊
[03:52.01] 无论何时 双目都望向前方
[04:02.39] 通透的风吹过
[04:07.39] 在掌中的光不会消失
[04:13.06] 向上仰望的天空中 两条飞架的彩虹桥