w-rainbow
| 歌名 |
w-rainbow
|
| 歌手 |
浪川大輔
|
| 歌手 |
楠田敏之
|
| 专辑 |
w-rainbow
|
| [00:00.00] |
作曲 : 大贯成一 |
| [00:01.00] |
作词 : 大贯成一 |
| [00:22.04] |
ゴールが远くても ここまで来られたのは |
| [00:32.10] |
共に越えた あの瞬间(とき)があったから |
| [00:40.38] |
|
| [00:41.90] |
頼りなかった梦 确かな力に変えて |
| [00:51.58] |
成し遂げたことのない 奇迹がはじまる |
| [01:01.03] |
|
| [01:01.96] |
涙と喜び 重ね合い 积み上げたキズナ |
| [01:11.91] |
瞳はいつでも 前を向いてた |
| [01:22.50] |
风が吹き抜けたって |
| [01:27.47] |
手にしたヒカリは消えはしない |
| [01:33.05] |
见上げた空に 二つ并ぶ 虹の架け桥 |
| [01:45.46] |
|
| [01:56.61] |
大事なものほど 见えない世界でも |
| [02:06.99] |
目を凝らせば 辉きはそばにある |
| [02:16.01] |
|
| [02:16.69] |
言叶にしなくても、伝わってゆく心で |
| [02:26.51] |
走り続けた日々が 道をつくり出す |
| [02:36.01] |
|
| [02:36.95] |
痛みと夸りを 受け止めて 筑いてくキズナ |
| [02:47.02] |
交わした誓いを 胸に刻んで |
| [02:56.58] |
风も味方になって |
| [03:02.44] |
仆らの背中を押すだろう |
| [03:08.08] |
明日の空に 二つ描く 虹の架け桥 |
| [03:20.81] |
|
| [03:41.99] |
涙と喜び 重ね合い 积み上げたキズナ |
| [03:52.01] |
瞳はいつでも 前を向いてた |
| [04:02.39] |
风が吹き抜けたって |
| [04:07.39] |
手にしたヒカリは消えはしない |
| [04:13.06] |
见上げた空に 二つ并ぶ 虹の架け桥 |
| [04:25.58] |
|
| [00:22.04] |
目标虽然遥远 却仍来到此处 |
| [00:32.10] |
因为拥有著共同超越过了的 那个瞬间 |
| [00:41.90] |
那无依无靠的梦 确实被力量所改变 |
| [00:51.58] |
没有现成的事 奇迹终将开始 |
| [01:01.96] |
泪水和喜悦重叠 积累成牵绊 |
| [01:11.91] |
无论何时 双目都望向前方 |
| [01:22.50] |
通透的风吹过 |
| [01:27.47] |
在掌中的光不会消失 |
| [01:33.05] |
向上仰望的天空中 两条飞架的彩虹桥 |
| [01:56.61] |
是如此重要的东西 这看不到的世界也是 |
| [02:06.99] |
若双目凝望 光芒就在身边 |
| [02:16.69] |
即便不用言辞 用相互传达著的心 |
| [02:26.51] |
那奔跑著的日日 创造出面前的道路 |
| [02:36.95] |
承受痛苦和骄傲 构筑起牵绊 |
| [02:47.02] |
交织的誓言 刻在胸中 |
| [02:56.58] |
风也会成为我们的朋友 |
| [03:02.44] |
推送著我们的脊背吧 |
| [03:08.08] |
在明日的天空上 描绘出两条彩虹桥 |
| [03:41.99] |
泪水和喜悦重叠 积累成牵绊 |
| [03:52.01] |
无论何时 双目都望向前方 |
| [04:02.39] |
通透的风吹过 |
| [04:07.39] |
在掌中的光不会消失 |
| [04:13.06] |
向上仰望的天空中 两条飞架的彩虹桥 |