distance

distance

歌名 distance
歌手 浪川大輔
专辑 UTAO
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 宮崎誠
[00:01.00] 作词 : 森月キャス
[00:10.49] 見上げれば四月の空に 咲いていた桜の雲が
[00:19.71] 僕はまたこの場所にほら 立っている
[00:27.81]
[00:28.81] 置いてきた大切なもの 離れてく心の距離を
[00:38.02] 線路沿い流れる影が 追い越して
[00:46.05]
[00:47.05] 過ぎ行く日常 ただそれに身を委ねているけど
[00:54.57] 立ち止まると 頼りない君の温もりが
[01:00.33] 僕の中をすり抜けて行く
[01:05.44]
[01:07.50] さよならは いつまでも変わらない
[01:13.39] 時を刻んでいく
[01:16.68] 花ビラが舞い散るこの道で
[01:22.06] いつかまた会おう
[01:25.83] もう二度ともう二度と あの頃に
[01:33.49] 戻らない distance
[01:38.03] 飛び越えて
[01:41.84]
[01:44.29] 夕焼けが辺りをつつみ 想い出の君と重なる
[01:53.40] 僕はまだ変われないまま 立ち尽くす
[02:01.47]
[02:02.47] 夢見てた理想の日々は 現実が道を塞ぐよ
[02:11.67] 遮断機が警笛の中 降りていく
[02:19.75]
[02:20.75] 遠くにいても見えるくらいにね
[02:26.02] 大きく咲き誇るから あの日君に誓った言葉
[02:34.01] 春の風が心に運ぶよ
[02:39.11]
[02:41.24] ただいまと 笑って言う為には
[02:47.13] まだ早いから
[02:50.38] 満開の僕になるまで
[02:55.70] ここで頑張ろう
[02:59.50] もう少しもう少し感じたい
[03:07.16] 届かない distance
[03:12.06]
[03:32.15] きっと二人は 遠く離れてても
[03:41.22] ずっと心は 誰よりも
[03:47.53] いつでも君を
[03:49.43] 傍(そば)に感じてるよ
[03:53.45]
[03:54.45] さよならは いつまでも変わらない
[04:00.28] 時を刻んでいく
[04:03.52] もう一度もう一度
[04:07.74] 花ビラが舞い散るこの道で
[04:13.40] いつかまた会おう
[04:17.25] もう二度ともう二度と あの頃に
[04:24.88] 戻らない distance
[04:29.48] 飛び越えて
[04:33.63]
[04:44.96] ~END~
歌词翻译
[00:10.49] 抬头看向四月的天空 那盛开的樱花云
[00:19.71] 看我还在这个地方 伫立着
[00:28.81] 把重要的事都放下了 把逐渐远离的两人的心
[00:38.02] 沿着线残留的影子 追赶过去
[00:47.05] 不断流逝的日常 虽然一直委身於此
[00:54.57] 但一旦停下脚步 你那不太可靠的温暖
[01:00.33] 却滑过我心中
[01:07.50] 再见是 一直都不会变改的
[01:13.39] 纪录着时间
[01:16.68] 在这花瓣飘散的路上
[01:22.06] 总有一天再见面吧
[01:25.83] 已经 不能回到
[01:33.49] 那个时刻 那段距离
[01:38.03] 飞越过去
[01:44.29] 夕阳把周围都包围起来 回忆都跟你的身影重叠
[01:53.40] 我仍然没有任何变改 停滞不前
[02:02.47] 怀有梦想的理想中的日子 现实把路都封住了
[02:11.67] 闩口随着警报的声音 慢慢降下
[02:20.75] 从远处也能隐约看见呢
[02:26.02] 为你感到骄傲 那天向你许下的誓言
[02:34.01] 籍着春风送至你的心里
[02:41.24] 为了 向你说我回来了
[02:47.13] 的时日尚早
[02:50.38] 在我成为令人感到骄傲的人前
[02:55.70] 再加把劲吧
[02:59.50] 想再多感受一点
[03:07.16] 那不能传达出去的 距离
[03:32.15] 就算两人 分隔异地
[03:41.22] 我们的心 比任何人都
[03:47.53] 一直都感受到
[03:49.43] 你在我的身边
[03:54.45] 再见是 一直都不会变改的
[04:00.28] 纪录着时间
[04:03.52] 再一次再一次
[04:07.74] 在这花瓣飘散的路上
[04:13.40] 总有一天再见面吧
[04:17.25] 已经 不能回到
[04:24.88] 那个时刻 那段距离
[04:29.48] 飞越过去
[04:44.96] —END—