歌名 | サンセットラブスーサイド |
歌手 | YoungStar |
专辑 | In Other Worlds produced by マチゲリータ |
[00:17.14] | 夕暮れ時の光は |
[00:23.78] | 真っ赤に燃えて影を伸ばしてく。 |
[00:44.46] | 息が苦しい、絞められたようで。 |
[00:51.48] | 平たい頬には君の体温(が。) |
[00:58.06] | ああ、君だけは |
[01:01.30] | ずっと好きですと。 |
[01:04.53] | そう、願えたの(です。) |
[01:08.49] | でも君の周りには誰ですか? |
[01:11.69] | 大好きな君の為ですから |
[01:15.61] | 大事なものは全部あげ(ました。) |
[01:18.48] | 君だけに捧げた私の体で |
[01:23.79] | 遊ばれただけ(なのですか?) |
[01:39.66] | らんらら らんらら らんらん らら・・・ |
[01:52.84] | かってうれしい はないちもんめ |
[01:56.65] | まけてくやしい はないちもんめ |
[01:59.73] | あいしあいされ はないちもんめ |
[02:03.18] | くるしくるしむ はないちもんめ |
[02:13.44] | きみはわたしのもの? |
[02:15.38] | きみはわたしのもの? |
[02:16.95] | きみはわたしのもの? |
[02:18.77] | きみはわたしのもの |
[02:20.41] | 大好きな君の為ですから |
[02:25.86] | 大事なものは全部あげ(ました。) |
[02:29.04] | 全部君にあげた私に |
[02:32.46] | 未練すらも無い |
[02:35.73] | でも今、君のことを |
[02:39.23] | 愛す人が増えたようですから |
[02:42.44] | だからもう、奪われないように |
[02:46.06] | いっそ 一緒に死のう。 |
[00:17.14] | 黃昏時的光線 |
[00:23.78] | 赤紅燃燒將影子拉長。 |
[00:44.46] | 呼吸困難,彷彿被勒住一般。 |
[00:51.48] | 平坦臉頰上你的體溫(傳來。) |
[00:58.06] | 啊啊,我只會 |
[01:01.30] | 永遠喜歡你。 |
[01:04.53] | 能那樣,希望嗎(能的。) |
[01:08.49] | 但是在你周圍的又是誰呢? |
[01:11.69] | 因為是為了最喜歡的你 |
[01:15.61] | 我把所有重要的事物都給(出去了。) |
[01:18.48] | 只獻給你的我的身體 |
[01:23.79] | 只是被玩弄著(的嗎?) |
[01:39.66] | 啦嗯啦啦 啦嗯啦啦 啦嗯啦嗯 啦啦…… |
[01:52.84] | 買了便高興的 一束花 |
[01:56.65] | 輸了便不甘的 一束花 |
[01:59.73] | 愛人與被愛的 一束花 |
[02:03.18] | 折磨被折磨的 一束花 |
[02:13.44] | 你是屬於我的? |
[02:15.38] | 你是屬於我的? |
[02:16.95] | 你是屬於我的? |
[02:18.77] | 你是屬於我的 |
[02:20.41] | 因為是為了最喜歡的你 |
[02:25.86] | 我把所有重要的事物都給(出去了。) |
[02:29.04] | 對全部都給了你的我來說 |
[02:32.46] | 就連依戀也沒了 |
[02:35.73] | 但現在,因為愛著你的人 |
[02:39.23] | 好像增加了 |
[02:42.44] | 所以,就讓你不被別人搶走的 |
[02:46.06] | 乾脆 就一起死吧。 |