Vanilla

Vanilla

歌名 Vanilla
歌手 神威がくぽ
专辑 I ♥ Visualizm feat. 初音ミク
原歌词
[00:09.190]
[00:15.970]
[00:22.260] 君は诚実なmoralist 绮丽な指でボクをなぞる
[00:27.210] 仆は纯粋なterrorist キミの想うがままに 革命が起きる
[00:32.440]
[00:38.200] 恋に缚られたspecialist 长い爪を立てられたボク
[00:43.220] 爱を确かめたいegoist キミの奥までたどりつきたい
[00:50.180] 君の顔が远ざかる
[00:54.380] ah ボクがボクで无くなる前に
[01:02.310]
[01:02.740] 爱してもいいかい? 揺れる夜に
[01:07.340] あるがママでいいよ もっと 深く
[01:13.240] 狂おしいくらいに惯れた唇が 溶け合うほどに
[01:21.690] ボクは キミの Vanilla
[01:25.310]
[01:35.110] “ナンテ気取りすぎ”そんなcoolな君はplastic
[01:40.330] 热い眼差しにはecologist その燃えるくちづけがもどかしい
[01:46.270]
[01:47.390] 歪んでいく君の顔が
[01:51.030] ah 仆がボクでいられマスように
[01:58.970]
[01:59.510] 爱してもいいかい? 揺れる夜に
[02:04.100] あるがママでいいよ もっと 速く
[02:09.990] 苦しいくらいに 濡れた唇が 言叶なんてもう
[02:18.020] 君と 仆 not Burning love
[02:21.470]
[02:49.700] ah いくつ朝を迎えれば ah 夜は终わるのだろうか
[03:00.180] ah 空に散りばめられた ah 白い花に囲まれていく
[03:12.320]
[03:15.440] 爱してもいいかい? 揺れる夜に
[03:19.860] あるがママでいいよ“I've seen a tail.”
[03:25.530] 悔しいくらいに キミにハマってるのに
[03:31.180] A crew sees cring knees, A crew sees cring knees,
[03:33.840] I wanna need. Not betray!!
[03:36.050]
[03:37.050] 爱してもいいかい? 揺れる夜に
[03:41.570] あるがママでいいよ もっと 君を
[03:47.350] 狂おしいくらいに惯れた腰つきが 溶け合うほどに
[03:55.450] 君は ボクの 番人だ
歌词翻译
[00:09.190]
[00:15.970]
[00:22.260] 你是诚实的道德家 用美丽的手指暗示
[00:27.210] 我是纯粹的恐怖主义者 你的思想如同一场革命涌起
[00:32.440]
[00:38.200] 被恋爱捆绑的专家 修长的指甲使我挺起
[00:43.220] 想确定爱情的自我主义者 要继续奋斗直到在你的体内
[00:50.180] 你在远方停留
[00:54.380] ah 在我迷失自我之前
[01:02.310]
[01:02.740] 这样相爱也可以吗? 在这摇晃的夜晚
[01:07.340] 这样很好 再 深一些
[01:13.240] 就像这几乎疯狂的已令我习惯的嘴唇 和你融为一体
[01:21.690] 我是…你的…Vanilla(香料)
[01:25.310]
[01:35.110] 『…你被影响得太深了』 这样冷酷的你犹如塑料
[01:40.330] 仿佛眼神灼热的生态学家 燃烧的吻使我烦躁不安
[01:46.270]
[01:47.390] 你扭曲的脸
[01:51.030] ah 我自己来吧
[01:58.970]
[01:59.510] 这样相爱也可以吗? 在这摇晃的夜晚
[02:04.100] 这样很好 再 快一些
[02:09.990] 就像这几乎痛苦的已经濡湿的嘴唇 说什么好呢
[02:18.020] 我和你 没有激情的爱
[02:21.470]
[02:49.700] ah 如果迎接无数的清晨 ah 夜晚有可能会停止吗
[03:00.180] ah 在空中飞散 ah 白色的花朵围绕着我们然后枯萎
[03:12.320]
[03:15.440] 这样相爱也可以吗? 在这摇晃的夜晚
[03:19.860] 这样很好 『I've seen a tail』
[03:25.530] 这真使我为难 我已为你沦陷
[03:31.180]
[03:33.840] 我只需要. 请不要背叛!!
[03:36.050]
[03:37.050] 这样相爱也可以吗? 在这摇晃的夜晚
[03:41.570] 这样很好 再 要你
[03:47.350] 就像这几乎疯狂的已令我习惯的臀部 和你融为一体
[03:55.450] 你是…我的…守护者