トワイライトプランク

トワイライトプランク

歌名 トワイライトプランク
歌手 鏡音レン
歌手 mothy
歌手 鏡音リン
专辑 悪ノ王国~Evils Kingdom~/mothy_悪ノP feat.镜音リン、镜音レン
原歌词
[00:21.07] なにもないところで
[00:25.80] 突然つまずいて泣き出した
[00:31.16] 大丈夫 それはきっと
[00:36.04] 悪い夕暮れのいたずらよ
[00:41.44] 早く帰らなきゃ
[00:46.57] 暗くなる前に
[00:51.98] 水平線の向こうで
[00:56.58] アクマがニコりと笑ってた
[01:01.85] 「私の黒いお腹に
[01:06.91] 君たちを入れて遊ぼうよ」
[01:12.21] 早く帰らなきゃ
[01:17.34] 食べられる前に
[01:22.72] 砂浜に隠してた
[01:27.76] 小さな箱は
[01:32.85] 夜の闇 包まれて
[01:37.93] もう二度と見つからない
[01:43.18] 夕焼けを二で
[01:48.10] 半分ずつ分け合おう
[01:53.26] 私は昼
[01:55.96] 僕は夜
[01:58.47] 手をつなげばオレンジの空
[02:24.49] 三度目の鐘の音は
[02:29.28] アクマが目を覚ます合図
[02:34.54] 物欲しそうな顔をして
[02:39.47] ジロりとこちらを見つめてる
[02:44.85] 私のおやつは
[02:49.88] あげないからね!
[02:55.20] お腹が空いたとアクマが
[03:00.12] とても悲しそうな顔をした
[03:05.38] 「世界を全て呑み込んでも
[03:10.37] 私のお腹はふくれないの」
[03:15.69] かわいそうだから
[03:20.84] おやつを分けてあげる
[03:26.08] 「ありがとう王子様
[03:31.16] お礼にこの海の
[03:36.48] 小さな秘密をこっそり教えてあげましょう」
[03:46.60] 夕焼けを二人で
[03:51.55] 半分ずつ分け合おう
[03:56.80] 後で君にも教えてあげる
[04:01.89] この海の素敵な秘密
[04:07.07] 夕焼けを二で
[04:12.07] 半分ずつ分け合おう
[04:17.28] 私は昼
[04:19.97] 僕は夜
[04:22.42] 手をつなげばオレンジの空
歌词翻译
[00:21.07] 【在什麼都沒有的地方】
[00:25.80] 【突然跌倒並哭了出來】
[00:31.16] 【沒關係的 那一定是】
[00:36.04] 【壞心夕暮的惡作劇呦】
[00:41.44] 【必須快點回去】
[00:46.57] 【在天空變暗之前】
[00:51.98] 【水平線那一頭】
[00:56.58] 【惡魔微笑著】
[01:01.85] 【「讓你們進到】
[01:06.91] 【我黑色的肚子中玩呦」】
[01:12.21] 【必須快點回去】
[01:17.34] 【在被吃掉之前】
[01:22.72] 【隱藏在砂地的海濱】
[01:27.76] 【小小的箱子】
[01:32.85] 【被夜的闇 包圍】
[01:37.93] 【已經在也無法被發現】
[01:43.18] 【夕陽讓各自分開的兩人】
[01:48.10] 【接合在一起】
[01:53.26] 【我是白天】
[01:55.96] 【我是夜晚】
[01:58.47] 【牽起手就變成橙色天空】
[02:24.49] 【第三次的鐘聲】
[02:29.28] 【惡魔睜開雙眼暗示】
[02:34.54] 【表情看起來很渴望似的】
[02:39.47] 【用銳利的目光看著這裡】
[02:44.85] 【我的點心】
[02:49.88] 【不會給你的!】
[02:55.20] 【惡魔肚子餓了】
[03:00.12] 【表情看起來非常悲傷似的】
[03:05.38] 【「將世界全部吞入】
[03:10.37] 【我的肚子卻沒有飽」】
[03:15.69] 【真是太可憐了】
[03:20.84] 【我將點心分給你吧】
[03:26.08] 【「謝謝你 王子大人】
[03:31.16] 【為了感謝您 我將這個海的】
[03:36.48] 【小小秘密告訴您」】
[03:46.60] 【夕陽讓各自分開的兩人】
[03:51.55] 【接合在一起】
[03:56.80] 【之後也告訴你】
[04:01.89] 【這個海的美好的秘密】
[04:07.07] 【夕陽讓各自分開的兩人】
[04:12.07] 【接合在一起】
[04:17.28] 【我是白天】
[04:19.97] 【我是夜晚】
[04:22.42] 【牽起手就變成橙色天空】