Answer

Answer

歌名 Answer
歌手 三木眞一郎
专辑 永远の螺旋
原歌词
[00:01.13]
[00:05.83] Answer
[00:11.32] 三木眞一郎
[00:16.28]
[00:22.90] この声は誰のものだろう
[00:27.96] 天使のような 悪魔のような
[00:33.44] 命のような 過ちのような
[00:38.98] 傷つくほどに何故響くの
[00:43.36]
[00:45.35] この声が空を越えてく
[00:50.32] 宇宙の果て 意識の果て
[00:55.93] 感覚を超え 肉体を超え
[01:01.56] あるべき場所に還るのだろう
[01:06.38]
[01:08.03] 今 永遠に浮かぶ千の風に 砕け散る月光の中で
[01:14.34] 空想の影を重ねて 運命を流れ落ちてゆく
[01:19.98] 人間は空虚なる闇 その奥に何があるのか
[01:25.71] 僕は手を伸ばしているよ 僕は手を伸ばす
[01:30.57]
[01:30.95] この声が導くのだろう
[01:35.46] いつか何処かで君に逢うだろう
[01:41.12] 夜が明けるまで重ね合わせて
[01:46.65] 最期の時に微笑むのだろう
[01:51.17]
[01:52.71] ただ 全身で冬の夜を歩く 想像で暴き続けてく
[01:59.45] 限界が手招きしてる 目を閉じてそっとかわして
[02:05.16] 人類が生まれ持っている 回答はこの声の中
[02:10.71] 言霊は祈りの中に 悲しみと共に生きよう
[02:16.09]
[02:38.00] 今 永遠に浮かぶ千の風に 砕け散る月光の中で
[02:44.52] 空想の影を重ねて 運命を流れ落ちてゆく
[02:50.18] 人間は空虚なる闇 その奥に何があるのか
[02:55.96] 僕は手を伸ばしているよ 僕は手を伸ばす
[03:01.00]
[03:23.34] この声は誰のものだろう
[03:28.43] 天使のような 悪魔のような
[03:34.26] 命のような 過ちのような
[03:39.58] 傷つくほどに何故響くの
[03:44.38]
[03:45.74] この声が導くのだろう
[03:50.91] いつか何処かで君に逢うだろう
[03:56.64] 夜が明けるまで重ね合わせて
[04:02.34] 最期の時に微笑むのだろう
[04:07.16]
[04:17.75]
[04:27.69]
[04:37.57] 終わり
歌词翻译
[00:05.83]
[00:11.32]
[00:22.90] 这是谁的声音?
[00:27.96] 既像是天使 又似是恶魔
[00:33.44] 既像是命运 又似是过错
[00:38.98] 既像是命运 又似是过错
[00:45.35] 声音划过了天空
[00:50.32] 直到宇宙的尽头 直到意识的尽头
[00:55.93] 超越感官 超越肉体
[01:01.56] 到达它该去的地方
[01:08.03] 永远浮在空中的数以千计的风 在破碎的月光之中
[01:14.34] 与空想的阴影重逢 使命运滴落
[01:19.98] 人类步向虚空的黑暗 那里面有些什么
[01:25.71] 我伸出了手 我伸不出手
[01:30.95] 这声音能引导我吧
[01:35.46] 在何时何地一定能与你遇见吧
[01:41.12] 夜晚与天明前的那一刻重逢
[01:46.65] 我能微笑到最后吧
[01:52.71] 我只是一人在冬天的夜晚走着 任由想象逐渐混乱下去
[01:59.45] 界限在向我招手 闭上眼睛静静交织着
[02:05.16] 人类与生俱来的 答案就在这声音中
[02:10.71] 言灵就在祈祷之中 与悲伤一起生存吧
[02:38.00] 永远浮在空中的数以千计的风 在破碎的月光之中
[02:44.52] 与空想的阴影重逢 使命运滴落
[02:50.18] 人类步向虚空的黑暗 那里面有些什么
[02:55.96] 我伸出了手 我伸不出手
[03:23.34] 这是谁的声音?
[03:28.43] 既像是天使,又似是恶魔
[03:34.26] 既像是生命,又似是过错
[03:39.58] 一直回响着,直到受到伤害
[03:45.74] 这声音能引导我吧
[03:50.91] 在何时何地一定能与你遇见吧
[03:56.64] 夜晚与天明前的那一刻重叠
[04:02.34] 我能微笑到最后吧
[04:37.57]