永远
| 歌名 |
永远
|
| 歌手 |
麻枝准
|
| 专辑 |
yukar~ユーカラ~
|
| [00:32.60] |
てのひらには銀の欠片 |
| [00:36.94] |
思い出すのは 流れる髪 |
| [00:46.10] |
|
| [00:47.17] |
熱を奪い 肌に消える |
| [00:54.53] |
|
| [00:55.36] |
永遠だって気がした |
| [01:00.18] |
|
| [01:03.71] |
さらさら |
| [01:05.41] |
落ちてく |
| [01:07.40] |
何もかも消えてく |
| [01:10.80] |
|
| [01:11.37] |
ぼくらの行方も |
| [01:16.71] |
|
| [01:18.59] |
会いたい 会いたい 会いたい |
| [01:24.19] |
|
| [01:24.90] |
思いだけを永遠にした |
| [01:31.63] |
|
| [01:49.86] |
寂しさを纏う雫は |
| [01:54.45] |
|
| [01:55.43] |
温もりを求め音もなく散る |
| [02:03.78] |
|
| [02:04.65] |
眠るように ただ静かに |
| [02:11.63] |
|
| [02:12.47] |
言葉は凍りついた |
| [02:17.58] |
|
| [02:21.37] |
さらさら |
| [02:23.04] |
さらさら |
| [02:24.10] |
|
| [02:24.83] |
落ちてく |
| [02:26.10] |
|
| [02:26.75] |
何もかも消えてく遠くなる |
| [02:33.94] |
|
| [02:35.73] |
あなたに言うべき |
| [02:40.34] |
この気持ちを どんなふうに言えばいい |
| [02:49.32] |
|
| [02:52.08] |
さよなら |
| [02:53.96] |
さよなら |
| [02:55.29] |
|
| [02:55.89] |
さよなら |
| [02:56.97] |
|
| [02:57.82] |
さよなら |
| [02:59.09] |
|
| [02:59.81] |
僕にもやっと言えた |
| [03:05.04] |
|
| [03:07.52] |
さらさら |
| [03:09.47] |
さらさら |
| [03:11.43] |
落ちてく |
| [03:13.49] |
なにもかも消えてく |
| [03:17.52] |
その前に |
| [03:21.01] |
|
| [00:32.60] |
银白的雪花落在掌心 |
| [00:36.94] |
令我想起了飘荡的长发 |
| [00:47.17] |
夺去体温 融于肌肤 |
| [00:55.36] |
我依稀记得 那是永恒 |
| [01:03.71] |
萧萧簌簌 |
| [01:05.41] |
滑落而下 |
| [01:07.40] |
万事万物 消逝无踪 |
| [01:11.37] |
甚至于我们的去向 |
| [01:18.59] |
好想见你 好想见你 好想见你 |
| [01:24.90] |
将这唯一的思念化作永恒 |
| [01:49.86] |
缠绕上寂寞的露珠 |
| [01:55.43] |
为寻求温暖而默默消散 |
| [02:04.65] |
如沉睡般寂静无声 |
| [02:12.47] |
言语都化作冰霜 |
| [02:21.37] |
萧萧簌簌 |
| [02:23.04] |
萧萧簌簌 |
| [02:24.83] |
滑落而下 |
| [02:26.75] |
万事万物 消逝无踪 渐渐远走 |
| [02:35.73] |
本应向你表白的心情 |
| [02:40.34] |
究竟应当如何倾诉 |
| [02:52.08] |
再见了 |
| [02:53.96] |
再见了 |
| [02:55.89] |
再见了 |
| [02:57.82] |
再见了 |
| [02:59.81] |
我亦终于说出了口 |
| [03:07.52] |
萧萧簌簌 |
| [03:09.47] |
萧萧簌簌 |
| [03:11.43] |
滑落而下 |
| [03:13.49] |
万事万物 消逝无踪 |
| [03:17.52] |
在那之前 |