Bird

Bird

歌名 Bird
歌手 松下優也
专辑 Bird/4 Seasons(黒执事盘)
原歌词
[00:14.219] 花も樹も僕らもカナシイ
[00:20.320] 空に向かって伸びるしかない
[00:28.900] うつむく度に僕らはきづく
[00:34.840] そしてまた見上げる…
[00:41.850] 眠るあなたは悲しそうで
[00:48.620] 悪い夢でも見てるようだ
[00:56.600] 僕はここだよ となりにいるよ
[01:03.110] どこへも もう行かない
[01:09.980] How do I live without you
[01:14.180]
[01:16.330] 人はみな空を見る
[01:22.680] 見上げては 目を伏せる
[01:30.500] いつか見た 青空を
[01:35.500] 探せずに 叹くけど
[01:44.160] 自由さとわがままを
[01:51.200] すりかえて生きてきた
[01:58.160] 星もない 夜の空
[02:05.130] 行くたても 見えない目で…彷徨う
[02:17.109]
[02:28.190] 何も怖いものなどなかった
[02:34.690] それは守るものがないだけ
[02:41.420] あしたの事も 10年先も
[02:48.899] 今の僕は怖いよ
[02:56.290] I need huggin' my sweet heart
[03:00.160]
[03:01.799] 人はみな空に泣く
[03:08.390] 手を広げ 夢を見る
[03:16.299] いつか見た 青空を
[03:22.929] いつまでも 守るけど
[03:30.450] 自由に羽ばたき飛び回る影に
[03:38.140] 僕はもう憧れたりしない
[03:45.100] 誰も自由じゃない
[03:52.149] 自由ってそうじゃない
[03:56.140] 空には道がないだけ
[04:00.530]
[04:02.350] あなたと言う 空の中
[04:08.630] 僕だけを閉じ込めて
[04:15.880] もうどこへも行かないよ
[04:22.900] もうどこにも行かないで
[04:30.219] 人はみな空の中
[04:37.200] 自由と言う籠の中
[04:44.500] あなただけ いればいい
[04:51.200] この空に もう翼は
[04:58.900] …いらない
[05:05.300]
[05:08.300]
歌词翻译
[00:14.219] 花木与我都如此哀伤
[00:20.320] 只好向天空伸展
[00:28.900] 每次俯身我们都能察觉
[00:34.840] 然后再抬头仰望
[00:41.850] 睡梦中的你看起来也如此哀伤
[00:48.620] 是否正做着噩梦
[00:56.600] 我就在这里 就在你的身边
[01:03.110] 再也不会离你远去
[01:09.980] 若没有你我该如何活下去
[01:16.330] 人们望着天空
[01:22.680] 仰望着却低垂着眼眸
[01:30.500] 曾经的天空
[01:35.500] 不再追寻,空余叹息
[01:44.160] 用任性替换自由
[01:51.200] 活到现在
[01:58.160] 连星星也没有的夜空
[02:05.130] 就算前进也无法看到那双眼眸 无尽彷徨
[02:28.190] 并不是没有害怕的东西
[02:34.690] 只是没有了可以守护的
[02:41.420] 明天的事 十年前的事
[02:48.899] 如今的我都会恐惧
[02:56.290] 我一直追寻着自己的真心
[03:01.799] 人们对着天空哭泣
[03:08.390] 张开手就能看到梦想
[03:16.299] 曾经的天空
[03:22.929] 不论何时都会守候
[03:30.450] 自由振翅飞翔的影子
[03:38.140] 我已不再憧憬
[03:45.100] 没有人是自由的
[03:52.149] 自由并不是这样
[03:56.140] 只是天空再没有这条路
[04:02.350] 在名为「你」的这片天空
[04:08.630] 只有我被囚禁
[04:15.880] 已经无处可去
[04:22.900] 已经无处可逃
[04:30.219] 人们在这片天空
[04:37.200] 在名为「自由」的牢笼里
[04:44.500] 只有你在就足够了
[04:51.200] 在这片天空 那对翅膀
[04:58.900] 已经不再需要