爱しい人(ベタですまん.)

爱しい人(ベタですまん.)

歌名 爱しい人(ベタですまん.)
歌手 雅-MIYAVI-
专辑 あしタ、元気ニなぁレ.
原歌词
[00:26.000] 爱しい人
[00:29.300] 泣かないで、笑ってみせて。
[00:36.000] 涙がみたくて?好き?って言ったんじゃないんだよ?
[00:47.000] だから,だから
[01:07.000] 爱しい人…大丈夫、寂しくなんかないでしょう
[01:16.000] だってあなたが寂しい时、僕も寂しいんだよ
[01:48.000] 爱しい人…とじた目は、まだあけちゃ駄目だかんね
[01:58.000] そのまま…そのまま…って寝ちゃ駄目だよ。
[02:43.000] 爱しい人
[02:48.000] あなたの為なら死ねる?じゃなくて
[02:57.000] あなたの為に生きる?事にしたよ
[03:06.000] もちろんあなたもご一绪に。
[03:12.000] この先も、その先も。
[03:48.000] もっとあなた爱してやりなよ、
[04:01.000] 僕はその余った分でいーから。
[04:15.000] 爱しい、爱しい人
[04:23.000] たとえ生まれ変わったとしても、
[04:31.000] 僕は?この?僕でいるから、あなたも?その?あなたでいてね。
[04:45.000] そして、また同じこと言うんだ。
[04:51.000] ずっと、ずっと。
[05:02.000] ずっと
[05:45.000] 爱しい人…ゆっくりその目あけてごらんよ。
[05:54.000] いつもと同じでしょう?
[06:00.000] それでいいんだよ。
歌词翻译
[00:26.000] 我亲爱的人啊
[00:29.300] 不要哭了,笑一下好吗
[00:36.000] 我并不是想惹你哭才说喜欢你的哦?
[00:47.000] 所以 所以
[01:07.000] 我亲爱的人啊…没关系的。不寂寞吧
[01:16.000] 因为你寂寞的时候,我也一样哦
[01:48.000] 我亲爱的人啊…眯着眼像是还没睡醒
[01:58.000] 就这样…这样就好…不可以睡着哦
[02:43.000] 我亲爱的人啊
[02:48.000] 不是说为了你我可以去死
[02:57.000] 而是为了你,我想要活下去
[03:06.000] 当然,是要和你一起啊
[03:12.000] 无论现在 还是那时
[03:48.000] 请你更爱自己一些吧
[04:01.000] 因为要连同我的那份一起哦
[04:15.000] 亲爱的人啊,亲爱的你啊
[04:23.000] 即使转世重生
[04:31.000] 我还是这个我。所以请你也还是那个不变的你。
[04:45.000] 然后,我们再说着同样的话
[04:51.000] 一直……
[05:02.000] 到永远
[05:45.000] 亲爱的人啊…慢慢睁眼看看哟
[05:54.000] 一如既往的
[06:00.000] 那样就好了