メテオブリンガー

メテオブリンガー

歌名 メテオブリンガー
歌手 【莲】
专辑 自己満足
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ぼーかりおどP
[00:01.00] 作词 : ぼーかりおどP
[00:04.05] 編曲:ぼーかりおどP
[00:06.64] 望遠鏡の向こう側では
[00:11.94] 流星群が落ちてくるとか
[00:17.20] 三回願えば夢が叶うと
[00:19.38] いつ来るかも分からない
[00:24.71] 流れ星に祈るほど
[00:29.34] 待ち望み続けるものならば
[00:35.47] 刻み込んだ願いを
[00:39.24] 不定形に託さないで
[00:49.32] 「目覚めよ」と呼ぶ声が聞こえて
[00:54.53] 少し耳を澄ましていたけど
[00:59.66] それが幻だと分かっていて
[01:02.69] 何を望むというのか
[01:07.34] 流れ星に祈るほど
[01:12.05] 耐えてしまうようなことならば
[01:18.06] 隠し通した願い
[01:21.81] そう簡単に吐かないで
[01:27.01] 両手を組んでしまえば
[01:30.79] 何も掴めなくなるでしょう
[01:36.79] 祈りを捧げるなら
[01:40.54] 自分の左胸に
[01:44.96] 流れ星は呼び寄せるもの
歌词翻译
[00:04.05]
[00:06.64] 在望远镜的对侧
[00:11.94] 流星群不断落下
[00:17.20] 只要对其许愿3次 就能实现梦想
[00:19.38] 也许会在不知何时 来到眼前
[00:24.71] 若是有着要向流星许愿那般
[00:29.34] 一直在期盼渴望着的事物
[00:35.47] 那就别将这铭刻于心的愿望
[00:39.24] 託付给那般的虚无之物
[00:49.32] 听到了「醒过来吧」的呼喊声
[00:54.53] 即使我稍稍倾耳细听了
[00:59.66] 却很清楚 那不过是幻觉
[01:02.69] 到底我是在 期望着些什么呢
[01:07.34] 若是有着要向流星许愿那般
[01:12.05] 一直都就似在默默忍受的事情
[01:18.06] 那不断隐藏至今的愿望
[01:21.81] 别那么轻易就倾诉出来啊
[01:27.01] 只是十指紧扣的话
[01:30.79] 就会变得什么都无法抓紧的吧
[01:36.79] 若真的要祈祷的话
[01:40.54] 那就把手放在自己的左胸前
[01:44.96] 流星是 由人去召唤到眼前的