| 歌名 | You and Beautiful World |
| 歌手 | 【莲】 |
| 专辑 | 自己満足 |
| [ti:You and beautiful world] | |
| [ar:ゆよゆっぺ] | |
| [al:] | |
| [00:49.88] | セカイハ コンナニモ ウツクシクテ/ |
| [00:55.98] | 刻む針の上で 君を待つ |
| [01:01.43] | 怖くなるくらいに 愛おしくて |
| [01:07.77] | 美しい世界は 色あせてゆく |
| [01:16.78] | 流れてく |
| [01:23.37] | 教えて… |
| [01:30.92] | アナタに伝える |
| [01:36.46] | べき言葉 探すけど |
| [01:39.67] | 見つからないの |
| [01:42.57] | 伝える事さえ |
| [01:48.45] | 出来ないの こんなにも |
| [01:52.00] | あふれてるのに/ |
| [01:54.83] | ほら… |
| [01:56.47] | また… |
| [01:57.90] | 繰り返し… |
| [02:25.90] | 心ない言葉が 首を絞める |
| [02:32.09] | 何気ない仕草が 光になる |
| [02:37.92] | ドラマみたいな恋 なんて要らない |
| [02:43.37] | ただアナタの傍に |
| [02:47.40] | それだけでいい |
| [02:53.37] | それだけでいい… |
| [02:59.28] | それだけ… |
| [03:30.76] | 誰かの 願いや |
| [03:36.68] | 言葉に 詰まった |
| [03:42.70] | 想いが 世界を |
| [03:48.58] | 優しく 包むの… |
| [03:54.74] | アナタに伝える |
| [04:00.31] | べき言葉 探すけど |
| [04:03.86] | 見つからないの |
| [04:06.71] | 伝える事さえ |
| [04:12.29] | 出来ないの こんなにも |
| [04:15.94] | あふれてるのに/ |
| [04:19.00] | ほら |
| [ti:You and beautiful world] | |
| [ar:ゆよゆっぺ] | |
| [al:] | |
| [00:49.88] | 世界原來是如此的美麗 |
| [00:55.98] | /在指針之上 等待著你 |
| [01:01.43] | /深愛著 到會令人害怕的程度 |
| [01:07.77] | /美麗的世界 逐漸褪去色彩 |
| [01:16.78] | /消逝而去 |
| [01:23.37] | /告訴我... |
| [01:30.92] | /應該要傳達給你的 |
| [01:36.46] | /話語 雖然去尋找了 |
| [01:39.67] | /卻遍尋不着 |
| [01:42.57] | /就連傳達 |
| [01:48.45] | /也做不到 就算是如此 |
| [01:52.00] | 滿溢而出 |
| [01:54.83] | /看... |
| [01:56.47] | /又... |
| [01:57.90] | /再次循環了… |
| [02:25.90] | /沒有心的話語 掐著脖子 |
| [02:32.09] | /隨意的動作 幻化成光 |
| [02:37.92] | /不需要有如戲劇般的戀愛什麼的 |
| [02:43.37] | /只想要在你的身邊 |
| [02:47.40] | /這樣就好了... |
| [02:53.37] | /這樣就好了... |
| [02:59.28] | /這樣就... |
| [03:30.76] | /是誰的 願望 |
| [03:36.68] | /被填入了言語 |
| [03:42.70] | /思念將世界 |
| [03:48.58] | /溫柔的包住 |
| [03:54.74] | /應該要傳達給你的 |
| [04:00.31] | /話語 雖然去尋找了 |
| [04:03.86] | /卻遍尋不着 |
| [04:06.71] | /就連傳達 |
| [04:12.29] | /就做不到 就算是如此 |
| [04:15.94] | 滿溢而出 |
| [04:19.00] | …/看啊... |