No Logic

No Logic

歌名 No Logic
歌手 【莲】
专辑 自己満足
原歌词
[00:24.270] 大体それで良いんじゃないの
[00:26.190] 适当だって良いんじゃないの
[00:28.180] 少し不安残したほうが
[00:30.150] 楽しく生きられるんじゃないの
[00:32.140] 疲れたら寝れば良いんじゃないの
[00:34.110] たまには楽して良いんじゃないの
[00:36.160] やりたいことやる
[00:38.010] 仆らは生きているんでしょう
[00:40.170]
[00:48.170] 大体それで良いんじゃないの
[00:50.190] 失败しても良いんじゃないの
[00:52.170] どんなに悩んだってほら
[00:54.070] 结局タイミングなんじゃないの
[00:56.220] 一つ一つ抱え込んで
[00:58.190] 一体何をどうしたいの
[01:00.210] やりたいことやる
[01:02.180] 君は生まれてきたんでしょう
[01:04.230]
[01:16.170]
[01:19.900] 完璧な生き方なんて出来ないから
[01:23.890] 完璧な生き方なんてしたくないから
[01:27.880] 不器用な仆は不器用なままで
[01:34.150]
[01:36.400] 神様、この歌が闻こえるかい
[01:40.400] あなたが望んでいなくても
[01:44.260] 仆は笑っていたいんです
[01:46.090] 泣きたい时は泣きたいんです
[01:48.100] いつだって自然体でいたいんです
[01:51.400]
[01:52.400] 谁もが二度と戻れぬ今を
[01:56.450] きっといつか
[02:00.300] 今はまだこんな気持ちで
[02:03.890] 気ままに歩いていたって、良いよね
[02:12.170]
[02:22.050]
[02:24.080] 大体それで良いんじゃないの
[02:26.060] 无理はしなくて良いんじゃないの
[02:28.080] 作り笑いしたってほら
[02:30.010] ちっとも楽しくないでしょう
[02:32.130] 一つ一つ抱え込んで
[02:34.090] 一体何をどうしたいの
[02:36.120] 谁も100点満点の
[02:38.030] 答えなんて出せないんでしょう
[02:42.130]
[02:45.030] ..music...
[03:00.430]
[03:12.640] 完璧な生き方なんて出来ないから
[03:16.690] 完璧な生き方なんてしたくないから
[03:20.700] 不完全な仆は不完全なままで
[03:26.980]
[03:29.770] 神様、この歌が闻こえるかい
[03:33.790] あなたが望んでいなくても
[03:37.630] 仆は笑っていたいんです
[03:39.530] そして今叫びたいんです
[03:41.530] いつだって最后は No Logic
[03:45.530] 仆らのこの一度きりの梦
[03:49.820] どうせいつか终わりが来るなら
[03:53.630] 生きることをやめたい时だけ立ち
[03:57.600] 止まって考えるくらいで 良いよね
[04:03.490]
[04:09.500] "やりたいことだけ选んで、
[04:11.540] 要らないもの切り舍てて
[04:13.530] 谁もが皆そんな风に
[04:15.460] 歩けるわけ…无いよね
[04:18.400]
歌词翻译
[00:24.270] /大致上就这样也没关系不是吗
[00:26.190] /随便应付也没关系不是吗
[00:28.180] /留下一点不安
[00:30.150] /可以过得比较快乐不是吗
[00:32.140] /累了的话去睡也没关系不是吗
[00:34.110] /偶尔轻松一下也没关系不是吗
[00:36.160] 为に/为了做想做的事情
[00:38.010] /我们就是为此而活的对吧
[00:40.170]
[00:48.170] /大致上就这样也没关系不是吗
[00:50.190] /即使失败也没关系不是吗
[00:52.170] /就算再怎麼烦恼 你看
[00:54.070] /结果不就是timing吗
[00:56.220] /一个一个揽入心里面
[00:58.190] /到底是想要做什麼
[01:00.210] 为に/为了做想做的事情
[01:02.180] /你就是为此而活的对吧
[01:04.230]
[01:16.170]
[01:19.900] /因为根本无法过著完美的生活
[01:23.890] /因为根本不想过著完美的生活
[01:27.880] /笨拙的我就还是维持笨拙的样子
[01:34.150]
[01:36.400] /神啊,听得见这首歌吗
[01:40.400] /即使你不这麼希望
[01:44.260] /我还是想要笑著
[01:46.090] /想在想哭的时候就哭
[01:48.100] /无论何时都想要自然地活著
[01:51.400]
[01:52.400] /因为无论谁都再也回不去的现在
[01:56.450] 后悔するから/未来总有一天一定会后悔
[02:00.300] /所以就算还在用这样的心情
[02:03.890] /随心随欲地走著,也没关系吧
[02:12.170]
[02:22.050]
[02:24.080] /大致上就这样也没关系不是吗
[02:26.060] /不用勉强也没关系不是吗
[02:28.080] /就算故作微笑
[02:30.010] /你看 一点也不快乐对吧
[02:32.130] /一个一个揽入心里面
[02:34.090] /到底是想要做什麼
[02:36.120] /一百分满分的答案什麼的
[02:38.030] /谁也答不出来对吧
[02:42.130]
[02:45.030]
[03:00.430]
[03:12.640] /因为根本无法过著完美的生活
[03:16.690] /因为根本不想过著完美的生活
[03:20.700] /不完全的我就还是维持不完全的样子
[03:26.980]
[03:29.770] /神啊,听得见这首歌吗
[03:33.790] /即使你不这麼希望
[03:37.630] /我还是想要笑著
[03:39.530] /然后现在想要呐喊啊
[03:41.530] /无论何时最后总是 No Logic
[03:45.530] /我们的这个只有一次的梦
[03:49.820] /既然总有一天会结束的话
[03:53.630] /只在想要放弃活下去的时候
[03:57.600] /停下来站著想一想左右,也没关系吧
[04:03.490]
[04:09.500] /"只选择想做的事情,
[04:11.540] "/不需要的东西都割舍掉"
[04:13.530] /无论是谁都能够这样子
[04:15.460] /走下去…是不可能的吧
[04:18.400]