Fake Lover

Fake Lover

歌名 Fake Lover
歌手 【莲】
专辑 自己満足
原歌词
[ti:Fake Lover]
[ar:ジミーサムP,初音ミク]
[al:]
[00:01.25] 君に伝えたい
[00:06.86] もしも愛が足りないというなら
[00:13.22] 君にくれてやる
[00:18.67] この腕をもいでくれてやる
[00:50.11] 聞こえただろう
[00:53.33] 優しい言葉 愛の言葉
[00:59.49] バカバカしい
[01:02.47] 何度傷を重ねただろう
[01:08.53] 何度君を裏切っただろう
[01:15.41] きっとこの世界
[01:21.52] 絶対の無い世界
[01:27.38] たった一度の
[01:33.62] 確信も無い世界
[01:38.53] わかってるさ
[01:41.55] この気持ちも
[01:44.50] 愛という名のくだらないもの
[01:50.41] それでも夢見ようとして
[01:56.22] 見せようとして
[01:59.38] あがいてしまう
[02:02.80] ねえ…
[02:04.37] 君に伝えたい
[02:09.63] もしも愛が足りないというなら
[02:16.15] 君にくれてやる
[02:21.55] この腕をもいでくれてやる
[03:16.28] 気付いてるだろう
[03:19.09] この気持ちは
[03:21.83] 愛という名の汚いもの
[03:28.09] いつの間に汚れたんだろう
[03:33.91] 汚したんだろう
[03:36.91] 汚されたんだろう
[03:40.96] きっとこの世界
[03:46.81] 絶対の無い世界
[03:52.67] ほんの一瞬で良い
[03:58.94] 君の傍に居られた証を
[04:08.72] 君に伝えたい
[04:14.34] もしも愛が足りないというなら
[04:20.55] 君にくれてやる
[04:26.36] 消えることの無い傷をさ
[04:32.87] 君に伝えたい
[04:38.27] もしも愛が足りないというなら
[04:44.84] 君にくれてやる
[04:50.46] この腕をもいでくれてやる
歌词翻译
[00:01.25] 好想传达给你
[00:06.86] 如果这份爱还不足够的话
[00:13.22] 那么就献给你
[00:18.67] 取下这双手臂来献给你
[00:50.11] 你应该听见了吧
[00:53.33] 温柔的话语 爱的话语
[00:59.49] 真是愚蠢至极
[01:02.47] 到底让你受了多少次伤害呢
[01:08.53] 到底让你遭到多少次背叛呢
[01:15.41] 这个世界一定是
[01:21.52] 没有绝对的世界
[01:27.38] 仅仅一次的确信
[01:33.62] 也没有过的世界
[01:38.53] 我全都明白的呢
[01:41.55] 连这份心情也一样是
[01:44.50] 被称为爱的无聊废物
[01:50.41] 即便如此也还梦想着能让你看见
[01:56.22] 要让你看见
[01:59.38] 而拼命挣扎着
[02:02.80] 吶…
[02:04.37] 好想传达给你
[02:09.63] 如果这份爱还不足够的话
[02:16.15] 那么就献给你
[02:21.55] 取下这双手臂来献给你
[03:16.28] 你应该发现了吧
[03:19.09] 这份心情也就不过是
[03:21.83] 被称为爱的肮脏污秽
[03:28.09] 到底是什么时候污染了的呢
[03:33.91] 将你污染了的呢
[03:36.91] 将我也污染的呢
[03:40.96] 这个世界一定是
[03:46.81] 没有绝对的世界
[03:52.67] 就算只有那转瞬之间也好
[03:58.94] 能持有于你身旁存在着的证明
[04:08.72] 好想传达给你
[04:14.34] 如果这份爱还不足够的话
[04:20.55] 那么就献给你
[04:26.36] 永远都不会消失的伤口吧
[04:32.87] 好想传达给你
[04:38.27] 如果这份爱还不足够的话
[04:44.84] 那么就献给你
[04:50.46] 取下这双手臂来献给你