ワルツ

ワルツ

歌名 ワルツ
歌手 林有三
专辑 ハチミツとクローバー オリジナルサウンドトラック
原歌词
[00:39.750] 开かない 睑 こすって 见える
[00:46.240] パステル模様の 未来に
[00:51.810] 散りばめられた 记号を 辿る
[00:58.650] 手缲り 寄せた 表情 ねえ、
[01:03.280] 何だっけ 探していた 物
[01:08.150] あれは、そうね いつだっけ
[01:11.240] 仆等が 引力に
[01:14.010] 逆らいながら 出会った 顷
[01:18.770] それは ワルツの様だね 不思议さ
[01:24.810] ささやく様な 木漏れ日の 交差点で
[01:31.080] 二人 ワルツの 様にね 廻りながら
[01:37.120] 描き出してゆくもの
[02:09.120] 温めすぎた 思いを 全部
[02:16.100] 吐き出して 见える ランドスケープ
[02:21.240] 半年 以上 くすぶらせてる
[02:28.170] イメージに 灯を 灯して
[02:32.860]何だっけ 失くしてしまった ]
[02:37.780] それでも いいんだって/
[02:40.870] 仆等の 引力で
[02:43.590] 引き合い 求め合うのだろう
[02:48.300] それは ワルツの
[02:54.340] 呟しくような さえずり 闻きながら
[03:00.570] まるで ワルツの様にね 二人が
[03:06.740] 描き出してゆくもの
[03:13.680] あぁ、とぼけた现実も
[03:15.230] 原色で 涂り替えてしまえ
[03:18.370] 引き寄せてあげるから ねえ
[03:21.410] そこから 踊り続けよう
[03:27.030] 二人だけの ワルツ
[03:53.150] それは ワルツの様だね 不思议さ
[03:59.000] ささやく様な 木漏れ日の 交差点で
[04:05.500] 二人 ワルツの 様にね 廻りながら
[04:11.640] 描き出してゆくもの
歌词翻译
[00:39.750] 揉揉双眼 我们欣喜看见
[00:46.240] 如同彩色粉笔绘出的未来
[00:51.810] 搜寻着散嵌在各地的记号
[00:58.650] 纯真的面孔渐渐靠近
[01:03.280] 是否记得曾经寻找的宝物
[01:08.150] 是否记得 曾几何时
[01:11.240] 我们抗拒着引力
[01:14.010] 在这里初次相遇
[01:18.770] 仿佛华尔兹一样的神奇
[01:24.810] 在阳光静静倾诉的路口
[01:31.080] 我们踩着华尔兹的舞步
[01:37.120] 舞向我们描绘出的明天
[02:09.120] 将热切的思念全部倾诉
[02:16.100] 眼前便出现另一番天地
[02:21.240] 为自己按捺已久的念头
[02:28.170] 亲手点上一盏灯火
[02:32.860是否记得曾经失去的一切
[02:37.780] 不过 没关系
[02:40.870] 彼此之间的引力
[02:43.590] 让我们互相吸引 互相索求
[02:48.300] 様だね 素敌さ仿佛华尔兹一样的绚丽
[02:54.340] 身边朋友们喧闹的声音
[03:00.570] 两人公共描绘出的明天
[03:06.740] 象华尔兹一般不可思议
[03:13.680] 将总是愚弄人的现实
[03:15.230] 统统涂上原来的色彩
[03:18.370] 来 带你到一个地方
[03:21.410] 我们从那里继续起舞
[03:27.030] 只属于我们的华尔兹
[03:53.150] 仿佛华尔兹一样的神奇
[03:59.000] 在阳光静静倾诉的路口
[04:05.500] 我们踩着华尔兹的舞步
[04:11.640] 舞向我们描绘出的明天