오후가 흐르는숲
| 歌名 |
오후가 흐르는숲
|
| 歌手 |
Ibadi
|
| 专辑 |
Story of Us
|
| [00:20.02] |
오후가 흐르는 숲 속은 |
| [00:27.30] |
지친 날 창가에 세우고 |
| [00:31.44] |
보석과 같은 물결 |
| [00:33.90] |
그 위에 춤추는 화려한 빛들 |
| [00:39.65] |
나를 위로하나봐 |
| [00:43.03] |
가끔은 흐르는 시간을 빌려 |
| [00:51.83] |
잠시 멈추고 |
| [00:55.27] |
나를 깨우던 이 숲 속에 |
| [01:01.34] |
모든 걸 담은 여름비가 내리면 |
| [01:07.35] |
아주 오래된 네 목소리 |
| [01:13.52] |
기억을 타고 내게 다시 올 거란 |
| [01:18.52] |
얘길 듣겠지 |
| [01:23.77] |
|
| [01:34.62] |
내 곁을 감싸던 오후는 |
| [01:42.17] |
어느새 흘러버리고 |
| [01:46.57] |
희미해진 기억의 문을 두드린 |
| [01:52.22] |
장난스러운 바람 |
| [01:58.10] |
가끔은 흐르는 시간을 빌려 |
| [02:06.76] |
잠시 멈추고 |
| [02:10.51] |
나를 깨우던 이 숲 속에 |
| [02:16.44] |
모든 걸 담은 여름비가 내리면 |
| [02:22.44] |
아주 오래된 네 목소리 |
| [02:28.38] |
기억을 타고 내게 다시 올거라 믿는 |
| [02:35.88] |
여린 내 손 사이로 한 가득 펼쳐진 |
| [02:42.14] |
아늑한 숲과 저 산 어디엔가 |
| [02:48.86] |
시간이 흐르면 |
| [02:54.23] |
저 멀리 서 있는 널 보겠지 |
| [03:01.42] |
나를 깨우던 이 숲 속에 |
| [03:07.36] |
모든 걸 담은 여름비가 내리면 |
| [03:13.32] |
아주 오래된 네 목소리 |
| [03:19.36] |
기억을 타고 내게 다시 오겠지 |
| [03:25.38] |
나를 깨우던 이 숲 속에 |
| [03:31.26] |
모든 걸 담은 여름비가 내리면 |
| [03:37.31] |
너무나도 오래된 네 목소린 |
| [03:43.32] |
기억을 타고 내게 다시 오겠지 |
| [00:20.02] |
在下午的丛林中 |
| [00:27.30] |
疲惫得一天在窗边 |
| [00:31.44] |
珠宝般的水 |
| [00:33.90] |
在那上面跳舞的华丽的光 |
| [00:39.65] |
好像在安慰我 |
| [00:43.03] |
偶尔借着流逝的时间 |
| [00:51.83] |
中断一会儿 |
| [00:55.27] |
叫醒我的这片丛林 |
| [01:01.34] |
下着夏天的雨 |
| [01:07.35] |
熟悉的你的声音 |
| [01:13.52] |
随着记忆重新回到我身边 |
| [01:18.52] |
会听吧 |
| [01:34.62] |
拥抱我的下午 |
| [01:42.17] |
不知不觉过去 |
| [01:46.57] |
敲着模糊的记忆 |
| [01:52.22] |
顽皮的风 |
| [01:58.10] |
偶尔借着流逝的时间 |
| [02:06.76] |
中断一会儿 |
| [02:10.51] |
叫醒我的这片丛林 |
| [02:16.44] |
下着夏天的雨 |
| [02:22.44] |
熟悉的你的声音 |
| [02:28.38] |
随着记忆重新回到我身边 |
| [02:35.88] |
从我怜悯的双手间绽放的 |
| [02:42.14] |
无边的丛林和那山何处 |
| [02:48.86] |
随着时间的流逝 |
| [02:54.23] |
会看到站在远处的你吧 |
| [03:01.42] |
叫醒我的这片丛林 |
| [03:07.36] |
下着夏天的雨 |
| [03:13.32] |
熟悉的你的声音 |
| [03:19.36] |
随着记忆重新回到我身边 |
| [03:25.38] |
叫醒我的这片丛林 |
| [03:31.26] |
下着夏天的雨 |
| [03:37.31] |
熟悉的你的声音 |
| [03:43.32] |
随着记忆重新回到我身边 |