| [00:16.03] |
모두 평행선을 달리고 있죠 |
| [00:23.58] |
아주 당연한 듯 |
| [00:27.72] |
뒤돌아 보질 않아 |
| [00:32.27] |
우린 작은 우연 속에 만나고 |
| [00:39.78] |
이유는 모른 채 |
| [00:43.51] |
서로를 마주 보네 |
| [00:49.32] |
어떤 말도 담을 수 없던 |
| [00:53.02] |
두 눈 속엔 채울 수 없던 |
| [00:56.79] |
꿈 그 꿈 |
| [01:05.24] |
We're in the brightest day and night |
| [01:10.29] |
Ever in our lives |
| [01:16.08] |
You and I |
| [01:21.08] |
The whole world has always been ok |
| [01:26.30] |
Oh please don't be afraid |
| [01:32.04] |
It's alright |
| [01:52.06] |
이젠 모든 것이 멈춰버리고 |
| [01:59.75] |
우린 우연속에 |
| [02:03.90] |
알게 되겠죠 |
| [02:09.31] |
그대 마음을 들어요 |
| [02:14.17] |
내 손을 잡아요 |
| [02:20.02] |
You and I |
| [02:25.04] |
We're in the brightest day and night |
| [02:30.37] |
Ever in our lives |
| [02:36.12] |
You and I |
| [02:41.01] |
The whole world has always been ok |
| [02:46.24] |
Oh please don't be afraid |
| [02:52.20] |
It's alright |
| [02:57.49] |
어떤 말도 담을 수 없던 |
| [03:01.09] |
두 눈 속엔 채울 수 없던 |
| [03:09.34] |
어떤 말도 담을 수 없던 |
| [03:13.30] |
두 눈 속엔 채울 수 없던 |
| [03:21.19] |
Just want the time to stand still of |
| [03:25.16] |
Just want to find infinite feeling of |
| [03:38.22] |
이젠 모든 것이 멈춰버리고 |
| [03:45.81] |
우린 서로를 보네 |
| [03:55.20] |
We're in the brightest day and night |
| [04:00.36] |
Ever in our lives |
| [04:06.28] |
You and I |
| [04:10.98] |
The whole world has always been ok |
| [04:16.20] |
Oh please don't be afraid |
| [04:22.14] |
It's alright |