心拍数#0822

心拍数#0822

歌名 心拍数#0822
歌手 コゲ犬
专辑 Rui
原歌词
[00:22.150] 僕の心臓がね、止まる頃にはね
[00:29.870] きっとこの世をね、
[00:34.160] 満喫し終わっていると思うんだ
[00:38.660] やり残したこと、なんにもないくらい
[00:46.120] 君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
[00:55.000] この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
[01:03.190] 生きる意味なんてそれでいいの
[01:11.500] もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
[01:19.210] 僕らはまたお互いを知るんだ
[01:27.300] 高鳴る鼓動が伝えてく
[01:31.310] 重なる音と流れる想いを
[01:35.370] もう離さないと約束しよう
[01:39.410] いつでも君が寂しくないように
[01:59.380] 僕の心臓はね、1分間にね
[02:07.480] 70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
[02:15.870] でも君と居ると、少し駆け足で
[02:23.700] 110回のね、「愛している」を叫ぶんだ
[02:32.550] この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
[02:40.560] 生きる意味なんてそれでいいの
[02:48.670] もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
[02:56.860] 僕らはまたお互いを知るんだ
[03:04.810] 僕と君が出会えたことに
[03:08.790] 何か理由があるとするならば
[03:12.770] 運命かは分からなくても
[03:16.829] 嬉しいことに変わりはないよね
[03:53.790] いつか僕をやめるときまで
[03:57.500] あと何度「好き」と言えるのだろう?
[04:01.660] ここに居られることに感謝しよう
[04:05.670] ただ生きていることにありがとう。
[04:12.400] 高鳴る鼓動が伝えてく
[04:15.940] 重なる音と流れる想いを
[04:19.980] 愛し続けると約束しよう
[04:23.860] 心拍が止まってしまうまで
歌词翻译
[00:22.150] 在我的心脏,停下的时候呢
[00:29.870] 我一定是觉得已经,
[00:34.160] 充分享受过这个世界才结束的吧
[00:38.660] 彷佛没做完的事,几乎都没有般
[00:46.120] 希望能在你身旁,一直笑着
[00:55.000] 仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
[01:03.190] 只要以那件事为生存意义就好了
[01:11.500] 「再一个、再一个」的数着相同的眼泪
[01:19.210] 我们又再度了解了彼此
[01:27.300] 巨大的跳动声传达来的
[01:31.310] 重迭的声响与流泄的思念
[01:35.370] 约定再也不要分开吧
[01:39.410] 希望无论何时都不要让你寂寞
[01:59.380] 我的心脏,在一分钟内呢
[02:07.480] 会喊出70次的,「我正活着」
[02:15.870] 但是和你在一起时,就会稍微加快脚步
[02:23.700] 喊出110次的,「我爱你」
[02:32.550] 仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
[02:40.560] 只要以那件事为生存意义就好了
[02:48.670] 「再一次、再一次」的重迭相同的心意
[02:56.860] 我们又再度了解了彼此
[03:04.810] 如果我和你的相遇
[03:08.790] 是有什么理由的话
[03:12.770] 就算不知道是不是命运
[03:16.829] 那份喜悦也是不会改变的喔
[03:53.790] 直到某天你放弃我为止
[03:57.500] 你还会说出多少次「喜欢」呢?
[04:01.660] 去感谢能身在这里的这件事吧
[04:05.670] 就为了活着这件事而感谢吧
[04:12.400] 巨大的跳动声传达来的
[04:15.940] 重迭的声响与流泄的思念
[04:19.980] 约定一直相爱下去吧
[04:23.860] 直到心跳停止为止