crossroad

crossroad

歌名 crossroad
歌手 yuiko
专辑 each
原歌词
[ti:crossroad]
[ar:YUIKO]
[al:each]
[offset:500]
[00:00.00] 作词 : YUIKO
[00:06.33] 編曲:hideyuki DAICHI suzuki
[00:10.33]
[00:12.33] 疲れ果てた足は
[00:17.61] 動くことを忘れ
[00:26.21] いつの間にか止まった
[00:32.57] 他人(ひと)の声も消えた
[00:38.11] いつから此処に居たんだろう?
[00:44.75] 昨日を思い出せずに
[00:53.06] ずっとずっと 見えないフリして生きた
[00:57.36] 願う事は あの日諦めた
[01:04.00] 誰の顔も解らなくてもいいと
[01:09.24] 傷を付けた目蓋
[01:16.51]
[01:27.00] 傍に居ても 何も伝えられない日々を
[01:39.56] 遠く深い心に閉じて
[01:48.00] 今日を過ごす
[01:52.13] 掠れて消えかけた声
[01:57.22] 誰かに届くだろうか?
[02:05.54] 何もかもが知らないまま進んでた
[02:12.16] 腕を引かれ痛く 千切れても
[02:16.51] 他人(ひと)を敷いたレールの上は暗く
[02:24.00] 何も見えない先に…
[02:27.68]
[03:09.00] ずっとずっと
[03:12.00] 見えないフリして生きて
[03:16.26] 独り 冷たい場所立ち尽くした
[03:22.28] 誰も皆 触れられそうで遠くて
[03:27.70] 声も届かずに
[03:31.00] 何もかもを 失くしたと思ってた
[03:37.67] 足が縺れ 二度と歩けないと…
[03:45.00] だから決めた ただ “生き抜くこと” だけを
[03:50.67] 此処に出来た道を
歌词翻译
[00:06.33]
[00:12.33] 疲惫不堪的双足
[00:17.61] 早已忘记了前进的方法
[00:26.21] 不经意间停下了脚步
[00:32.57] 人们的声音也消逝而去
[00:38.11] 是什么时候在这里止步不前的呢
[00:44.75] 从昨日起就想不出答案
[00:53.06] 一直一直 装作看不见的样子生活着
[00:57.36] 我所希冀的事 也已经在那一天放弃了
[01:04.00] 就算想不起任何人的面容
[01:09.24] 那受伤的眼睑
[01:27.00] 即使就在身边 那一切都传达不到的日子
[01:39.56] 深锁心房
[01:48.00] 今天也流逝而过
[01:52.13] 那嘶哑得快要消逝的声音
[01:57.22] 能够传达给谁呢
[02:05.54] 就算一切都不曾知晓也要向前迈进
[02:12.16] 即使被拉着的手腕 传来了快要撕裂的痛
[02:16.51] 别人铺好的轨道之上被黑暗朦胧
[02:24.00] 通向那什么也看不见的未来
[03:09.00] 一直一直
[03:12.00] 装作看不见的样子生活着
[03:16.26] 一个人 在那冰冷的地方伫立到最后
[03:22.28] 无论是谁 想要去触碰却又是如此的遥远
[03:27.70] 声音也传达不到
[03:31.00] 一切的一切都已然失去 这样想着
[03:37.67] 被绊住了脚 爬起来再次向前就好
[03:45.00] 所以决定了 只是为了“活下去”这件事
[03:50.67] 从在这里延伸出的前路开始