futuristic imagination

futuristic imagination

歌名 futuristic imagination
歌手 川井憲次
专辑 Eden of the East O.S.T
原歌词
[ti:futuristic imagination]
[ar:school food punishment]
[00:01.225] 「futuristic imagination school 」
[00:16.185] 夜は封印戸惑い混じれば终わる
[00:27.469] 迷い出すくらいならいっそ理由も舍てよう
[00:39.444] また梦に溺れる不确かに続いてく未来
[00:50.425] まだ君を许せる意味を知れる
[01:01.527] 耳を澄ますための夜
[01:06.471] その理由を真似て変われる
[01:12.557] 君の呼吸を知るために未来の根を切っても构わない
[01:23.472] 巻き戻す前に涙は枯らそう
[01:34.731] 吹き飞ぶような覚悟なら今梦に帰ろう
[01:46.671] また揺れる言叶が耳鸣りのようにリピートしてる
[01:58.278] 今わかる君なら消えてくれる
[02:42.440] また梦に溺れる
[02:49.705] 今醒める
[02:53.885] 明日消える君を许せる
[03:01.564] 意味を知れる
[03:05.124] 君にとって间违いの定义を教えて変われる?
[03:16.245] 意味を持っていれるなら未来は忘れても构わない
[03:27.580] 耳を澄ますための夜
[03:32.570] その理由を真似て変われる
[03:38.809] 君の呼吸を知るために未来の根を切っても构わない
[03:49.504] 未来の根を切っても构わない
歌词翻译
[00:01.225]
[00:16.185] 封印的夜 若有半點困惑交雜 將迎來終結
[00:27.469] 如果注定迷惘 不妨 乾脆連理由也一並捨棄
[00:39.444] 又再次沉溺於夢裡 未來在不確定中延續
[00:50.425] 仍然 在尋找 原諒你的理由
[01:01.527] 側耳傾聽的夜晚
[01:06.471] 仿冒了的那個理由 若可以改變
[01:12.557] 為了感受你的呼吸 即使切斷未來的根基也沒關係
[01:23.472] 在時光倒轉之前 淚水早就已經乾涸
[01:34.731] 如果有吹散殆盡的覺悟 現在 回夢裡去吧
[01:46.671] 搖擺的字句 又有如耳鳴不斷重複著
[01:58.278] 現在懂了 若是你會願意為了我消失
[02:42.440] 再次 沉溺於夢裡
[02:49.705] 此刻清醒
[02:53.885] 如果原諒明天就消失不見的你
[03:01.564] 就能明白
[03:05.124] 如果灌輸了對你而言錯誤的定義 會有所改變嗎?
[03:16.245] 若是存在著意義的話 就算忘記了未來也無所謂了
[03:27.580] 側耳傾聽的夜晚
[03:32.570] 仿冒了那個理由 若可以改變
[03:38.809] 為了感受你的呼吸 即使切斷未來的根基也沒關係
[03:49.504] 即使斷去未來的根基也無所謂