HARUKAZE

HARUKAZE

歌名 HARUKAZE
歌手 SCANDAL
专辑 SCANDAL SHOW
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Noriyasu Isshiki
[00:01.00] 作词 : SCANDAL, Noriyasu Isshiki
[00:13.59] 遠くへ行ってしまう前に伝えなきゃと思いながら
[00:23.93] 今日も過ぎてゆく時間 笑い合って少し胸痛めて
[00:35.20] 春風が吹く夜「離れたくないなあ」って
[00:42.27] そんな事を思ってなんか余計言えなくなって
[00:48.21] 「明日ね」ってさよならして
[00:50.91] ひとり歩く並木の下でふと思う、夢の跡
[00:59.25] 舞い落ちる花びらヒラヒラ
[01:04.31] ココロの隙間すり抜けてく
[01:09.42] 素直になんなきゃ
[01:11.77] どんな痛みがまた僕のココロ襲っても
[01:21.12] 閉ざされたドアの向こう側を見に行くから
[01:29.61]
[01:41.63] まるで正反対の2人 でもなんでだろう
[01:49.42] 一緒にいるといつの間にか
[01:53.90] 似てるところも増えたね
[01:57.64] なんてホントは少し真似し合ってた
[02:03.81] 君が泣いてた夜 僕は涙を拭いた
[02:11.04] 簡単にうなずき合って
[02:14.21] 逃げる未来に気が付いて
[02:16.94] 変わらないキミを見つめて
[02:19.72] 思い出は置いていこうと決めた
[02:24.27] ごめん もう先に行くよ
[02:27.93] 舞い落ちる花びらユラユラ
[02:32.84] 揺れるココロ繋いでて
[02:38.14] 忘れないように
[02:40.45] 春風に夢と願いを乗せ歩き出す
[02:49.80] ねぇ、顔をあげて また隣で笑えるように
[02:58.76]
[03:08.41] 誰も強くなんてないんだよ
[03:14.16] 1人じゃ不安だよ 僕だってそう
[03:20.72]
[03:30.91] 舞い落ちる花びらヒラヒラ
[03:37.04] ココロの隙間すり抜けてく
[03:41.94] 素直になんなきゃ
[03:44.33] どんな痛みがまた僕のココロ襲っても
[03:53.59] 忘れないように
[03:56.16] 春風に夢と願いを乗せ歩き出す
[04:05.37] 信じた未来がここからまた始まるように
[04:14.07]
歌词翻译
[00:13.59] 虽然在你远走他乡之前 有一定要传达的思念
[00:23.93] 今天时间也匆匆流去 相互笑着 胸口却有些许疼痛
[00:35.20] 今宵春风吹 在诉离别苦
[00:42.27] 话到嘴边反而更加难以启齿
[00:48.21] 道别时说了句明天见
[00:50.91] 独自走在林荫路上 无意发现梦的痕迹
[00:59.25] 花瓣随着风飘飘荡荡
[01:04.31] 顺着心灵的缝隙滑落
[01:09.42] 必须要坦率些
[01:11.77] 无论何种痛苦再次袭击我的内心
[01:21.12] 也要向被封闭的门扉另一端前行
[01:41.63] 性格完全相反的两个人 为何相处久了
[01:49.42] 反而在不知不觉中
[01:53.90] 相似点多了起来
[01:57.64] 还别说 我们真的有点像呢
[02:03.81] 你落泪的夜晚 我为你拭去泪水
[02:11.04] 随意地点点头
[02:14.21] 察觉到一直在逃避的未来
[02:16.94] 我注视着无动于衷的你
[02:19.72] 决定要把回忆放在一旁
[02:24.27] 对不起 我先走一步了
[02:27.93] 花瓣随着风飘飘荡荡
[02:32.84] 维系着摇摇欲坠的内心
[02:38.14] 为了永不忘记
[02:40.45] 把梦想与愿望托付春风 迈步向前
[02:49.80] 喂 抬起头吧 我想再次跟你一同欢笑
[03:08.41] 大家都一样 谁都不坚强
[03:14.16] 一个人当然会不安 我也是这样
[03:30.91] 花瓣随着风飘飘荡荡
[03:37.04] 顺着心灵的缝隙滑落
[03:41.94] 必须要坦率些
[03:44.33] 无论何种痛苦再次袭击我的内心
[03:53.59] 为了永不忘记
[03:56.16] 把梦想与愿望托付春风 迈步向前
[04:05.37] 愿自己深信的未来能够重新开始