少女S

少女S

歌名 少女S
歌手 SCANDAL
专辑 SCANDAL SHOW
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Yuichi Tajika
[00:01.00] 作词 : TOMOMI
[00:15.220] さっきまでと言ってること違うじゃない
[00:22.440] ちょっとだけ素顔見せたけれど
[00:28.660] ずっとイライライライラしては
[00:32.010] あたしをモノみたいに扱って
[00:37.000] さっきまでと言ってること違うじゃない
[00:42.000]
[00:43.870] 誰かのせいにしては 逃げ隠れしてる日々
[00:49.070] アテにならないわ I'm sorry とりあえずサヨナラ
[00:55.830]
[00:57.100] あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま
[01:02.310] (ずっと消えないように 消さないように)
[01:05.410] 愛情? 友情? 知りたいことは何でも
[01:09.130] (曖昧過ぎてわからないよ)
[01:12.300] いつか心の奥のドアを叩く あなたを待っている
[01:20.130]
[01:27.380] さっきから自分のことばっかりじゃない
[01:34.440] ちょっとぐらい傷付いてみたら?
[01:38.170]
[01:41.500] そうやって優しい言葉で 誤魔化さないで
[01:47.250] 信じられないわ かっこつけないでよ
[01:53.200]
[02:08.370] 何年たっても いつになっても やめないで
[02:15.250] あたしがいないとダメダメって言って 素直に
[02:20.300] (もっと欲しがってよ 強がらないで)
[02:23.070] 愛の残像 夢見る少女エスケープ
[02:26.260] (捕まったり 逃げ切ったり)
[02:30.460] いつか心のカギを壊すような…
[02:35.910]
[02:37.200] あなたがいないとイヤイヤって 言えるわがまま
[02:41.800] (ずっと消えないように消さないように)
[02:44.740] 愛情? 友情? 知りたいことは何でも
[02:48.660] (曖昧過ぎてわからないよ)
[02:51.650] いつか心の奥を抱いてくれる あなたを待っている
[03:00.810] 他には何もいらないやイヤイヤイヤ
[03:07.830] 明日も信じていたいイヤイヤイヤイヤイヤイヤ
[03:13.550]
歌词翻译
[00:15.220] 你现在所说的和刚才的根本不一样啊
[00:22.440] 虽然也稍微让我认识到了真正的你
[00:28.660] 虽然也稍微让我认识到了真正的你
[00:32.010] 我想像是自己的东西那样来对待
[00:37.000] 你现在所说的和刚才的根本不一样啊
[00:43.870] 把责任推卸给别人 过著逃避隐居的日子
[00:49.070] 这样是不可以的 对不起 总之我们先分手吧
[00:57.100] <请你不要 不要离去> 如此任性地说道
[01:02.310] (但愿这份感情不会消失 也不被消去)
[01:05.410] 爱情? 友情? 即使想要了解它们的意义
[01:09.130] (也因太过暧昧而无法明白)
[01:12.300] 总有一天你定能敲响我的心扉 我会等待著你
[01:27.380] 从刚才开始不正是全讲自己的事情吗
[01:34.440] 不如尝试让他受一点伤害吧?
[01:41.500] 请不要说出那样的温柔话语 来欺骗我
[01:47.250] 我是不会相信的 不要太过自大哦
[02:08.370] 无论经过几年 不管在何时 也不要停止
[02:15.250] <我是不会 不会让你离去> 如此直率地说道
[02:20.300] (越发想要得到你哟 请不要太过逞强)
[02:23.070] 爱的残像 梦见少女逃走了
[02:26.260] (时而被捉住 时而逃跑了)
[02:30.460] 总有一天仿如能摧毁心之锁匙一般…
[02:37.200] <请你不要 不要离去> 如此任性地说道
[02:41.800] (但愿这份感情不会消失 也不被消去)
[02:44.740] 爱情? 友情? 即使想要了解它们的意义
[02:48.660] (也因太过暧昧而无法明白)
[02:51.650] 总有一天你定能抱住我的内心 我会等待著你
[03:00.810] 其他什麼都不需要了呀…
[03:07.830] 明天我也依然希望能够相信下去呀……