声
| 歌名 |
声
|
| 歌手 |
SCANDAL
|
| 专辑 |
Queens are trumps
|
| [00:23.04] |
昨日のリピートのような |
| [00:28.61] |
スクランブル交差点で |
| [00:33.83] |
青過ぎる空を見てた |
| [00:38.58] |
雨なら隠せることもあるのになぁ |
| [00:44.76] |
|
| [00:45.95] |
モノが溢れる街で |
| [00:51.48] |
何か満たされないまま |
| [00:56.60] |
レンタルしたあの映画も |
| [01:01.56] |
見ないままで返す気がした |
| [01:07.58] |
|
| [01:08.82] |
ねえ 今 あなたは私を覚えている? |
| [01:20.18] |
ねえ 今 私はあなたを思い出してた |
| [01:29.36] |
|
| [01:30.95] |
声はずっと此処にあって |
| [01:33.77] |
なのにずっと響かなくて |
| [01:36.64] |
大事だって思う物が |
| [01:39.50] |
無いわけじゃないから |
| [01:42.35] |
帰りたいと思ってたって |
| [01:45.17] |
帰りたいと言えなくって |
| [01:48.13] |
強がって寂しがって |
| [01:50.97] |
それでも明日を探してる |
| [01:54.81] |
|
| [02:00.34] |
笑って「またね」って告げて |
| [02:05.80] |
始めての中央線も |
| [02:10.91] |
気付けば慣れた足で |
| [02:15.70] |
人ごみを避けて 歩いている |
| [02:21.87] |
|
| [02:23.04] |
ねえ今 あなたは私がどう見える? |
| [02:34.40] |
ねえ今 私はあなたに会えないかもしれない |
| [02:49.81] |
|
| [03:08.64] |
見もしないテレビの 明かりをながめて |
| [03:14.16] |
手にした携帯 見慣れた名前に |
| [03:20.09] |
繋いだ向こうで 人の気も知らないで |
| [03:26.92] |
笑う声に 思わず笑った |
| [03:31.79] |
|
| [03:32.42] |
声はずっと此処にあって |
| [03:35.27] |
なのにずっと響かなくて |
| [03:38.11] |
「わかるよ」って「嘘でしょ?」って |
| [03:41.34] |
はぐらかして |
| [03:43.81] |
だけどなんか嬉しくって |
| [03:46.64] |
だからきっと朝を待って |
| [03:49.55] |
リピートって思う今日に 期待をする |
| [03:54.84] |
|
| [03:55.28] |
私 はずっと此処にあって |
| [03:58.07] |
それがきっと現在になって |
| [04:00.89] |
迷いだって孤独だって |
| [04:03.83] |
あたり前にあるけど |
| [04:06.63] |
帰りたいと言いたかった |
| [04:09.49] |
帰りたいと言わなかった |
| [04:12.41] |
強がって寂しがって |
| [04:15.27] |
それでも私は歩いていく |
| [04:21.87] |
|
| [04:23.81] |
歩いていく |
| [04:24.85] |
|
| [04:30.24] |
見てないあの映画を |
| [04:35.63] |
明日返しにいこう |
| [04:39.97] |
|
| [00:23.04] |
仿佛是重复昨天的场景 |
| [00:28.61] |
在人行十字路口上 |
| [00:33.83] |
仰望了湛蓝色的天空 |
| [00:38.58] |
似乎有雨在其中也能隐藏起来阿 |
| [00:45.95] |
在充满各式各样商品的街上 |
| [00:51.48] |
却总觉得有点不满足 |
| [00:56.60] |
就连那刚租的电影 |
| [01:01.56] |
还没看就感到想还回去了 |
| [01:08.82] |
欸欸现在你还记得我吗? |
| [01:20.18] |
欸欸现在我已回忆起你啦 |
| [01:30.95] |
你的声音会一直存在这里 |
| [01:33.77] |
但是已经很久没有响起了 |
| [01:36.64] |
不可能会都想不到 |
| [01:39.50] |
任何值得回忆的重要事物 |
| [01:42.35] |
心中想着要回到以前那样 |
| [01:45.17] |
却说不出口想回到以前 |
| [01:48.13] |
逞强著忍受寂寞 |
| [01:50.97] |
尽管如此还是探寻着明天 |
| [02:00.34] |
面带微笑说 「再见啦」之后 |
| [02:05.80] |
在中央线的地铁站中 |
| [02:10.91] |
一留神才发现自己正以习惯的步伐 |
| [02:15.70] |
避开人群前进 |
| [02:23.04] |
欸欸现在你是怎么看我的呢? |
| [02:34.40] |
欸欸现在 我或许在也见不到你啦 |
| [03:08.64] |
放空凝视着电视机撒出的亮光 |
| [03:14.16] |
看着拿在手中手机内那熟悉的名子 |
| [03:20.09] |
虽然连系的对方并不知情 |
| [03:26.92] |
我却不经意的就笑了出来 |
| [03:32.42] |
你的声音会一直存在这里 |
| [03:35.27] |
但是已经很久没有响起了 |
| [03:38.11] |
说着「我明白了啦」和 「这是骗人的吧?」 |
| [03:41.34] |
这样冠冕的话来逃避 |
| [03:43.81] |
但总觉得有点高兴呢 |
| [03:46.64] |
所以总会等待着明早的来临 |
| [03:49.55] |
一边重复回想今天的记忆一边期待着 |
| [03:55.28] |
我也会一直留在这里 |
| [03:58.07] |
现在也一定会是这样 |
| [04:00.89] |
即使理所当然会有 |
| [04:03.83] |
迷失困惑和孤独无助的时候 |
| [04:06.63] |
好想说想要回到以前那样 |
| [04:09.49] |
却还是没能说的出口 |
| [04:12.41] |
逞强著忍受寂寞 |
| [04:15.27] |
尽管如此我仍然要继续向前 进 |
| [04:23.81] |
继续向前进 |
| [04:30.24] |
还没有看的那片电影 |
| [04:35.63] |
明天就拿去还吧 |