危険な関系
| 歌名 |
危険な関系
|
| 歌手 |
KinKi Kids
|
| 专辑 |
K album
|
| [00:26.760] |
僕は その日 映画を みていた |
| [00:34.520] |
そんなに ステキな話じゃ |
| [00:38.420] |
なかったけど |
| [00:42.470] |
ふと 君の事を |
| [00:46.420] |
思い出してしまった |
| [00:52.580] |
いつも 君の事を 気にしながら |
| [01:00.720] |
生きているわけじゃ ないし |
| [01:08.440] |
君だって 僕が 淋しい夜に |
| [01:16.690] |
一緒に 泣いたりは しないだろう |
| [01:24.600] |
どうして 今日は 涙が 出たんだろう |
| [01:32.650] |
愛に少しだけ 手が届いたような |
| [01:40.610] |
君と僕とのストーリー |
| [01:44.560] |
そんな気がしたよ |
| [01:54.770] |
映画が終わり 渋谷を歩いた |
| [02:02.940] |
長い時を 二人で過ごしたから |
| [02:10.500] |
ふと 恋人の ように思える時がある |
| [02:20.650] |
たとえば 君がカゼを ひいたとしても |
| [02:28.510] |
僕は 気にとめないと思う |
| [02:36.470] |
君だって 僕が 落ちこんだ時に |
| [02:44.580] |
他の 誰かと 会ってるだろう |
| [02:52.550] |
何故だか 今日は それでも 良くなった |
| [03:00.560] |
しばり合うよりも ゆるやかでいい |
| [03:08.530] |
君と僕とのストーリー |
| [03:12.430] |
そんな気がするよ |
| [03:30.550] |
大きな事は 言えない 僕だけど |
| [03:38.610] |
君の そばにいる それが出来るんだ |
| [03:46.560] |
わかり合えない事が あったとしても |
| [03:54.460] |
届かない 愛の 形もあるからね |
| [04:02.630] |
君と僕との映画は |
| [04:06.480] |
もう少し続けよう |
| [04:10.630] |
君と僕との映画は |
| [04:14.430] |
もう少し続けよう |
| [00:26.76] |
那天我看了场电影 |
| [00:34.52] |
尽管不是 |
| [00:38.42] |
很动人的故事 |
| [00:42.47] |
可是不经意间 |
| [00:46.42] |
想起了你 |
| [00:52.58] |
虽然并非时时刻刻 |
| [01:00.72] |
都在意着你 |
| [01:08.44] |
你啊,在我感到寂寞的夜晚 |
| [01:16.69] |
并不会陪我一起哭泣吧 |
| [01:24.60] |
为什么今天却流泪了呢 |
| [01:32.65] |
就好像稍稍触碰到了爱 |
| [01:40.61] |
你和我的故事 |
| [01:44.56] |
好像就是这样呢 |
| [01:54.77] |
电影散场,漫步在涩谷 |
| [02:02.94] |
因为两人已经相处很久 |
| [02:10.50] |
有时会突然觉得彼此像恋人 |
| [02:20.65] |
比如就算你感冒了 |
| [02:28.51] |
我可能也没有留意到 |
| [02:36.47] |
你啊,在我沮丧的时候 |
| [02:44.58] |
和别人见面了吧 |
| [02:52.55] |
不知为何,今天觉得这样的相处也不错 |
| [03:00.56] |
比起互相束缚,更喜欢宽松的关系 |
| [03:08.53] |
我和你的故事 |
| [03:12.43] |
我想就是这样吧 |
| [03:30.55] |
虽然我说不出什么大话 |
| [03:38.61] |
待在你身边这件事我还是可以做到的 |
| [03:46.56] |
就算有互相无法理解的事 |
| [03:54.46] |
无法传达到的爱也是爱的一种啊 |
| [04:02.63] |
你和我的电影 |
| [04:06.48] |
就让它继续演一会儿吧 |
| [04:10.63] |
你和我的电影 |
| [04:14.43] |
让它继续再演一会吧 |