Waltz Of Anomalies

Waltz Of Anomalies

歌名 Waltz Of Anomalies
歌手 初音ミク
歌手 ナノウ
专辑 Waltz Of Anomalies
原歌词
[ti:Waltz Of Anomalies]
[ar:初音ミクAppend]
[00:00.00] 作曲 : ナノウ
[00:01.00] 作词 : ナノウ
[00:14.060]
[00:38.590]
[00:57.640] 何も気にしてないような顔で私がただ笑うからって
[01:02.580] あの日の事を全部何もかも忘れたとでも思ってるの
[01:07.920] 傷を付けるほうはすぐに忘れても
[01:10.740] 切られたほうはずっと忘れない
[01:13.300] そしていつか頭に焦げ付いて
[01:15.950] 黒く淀んだ水は溜まってく
[01:18.780]
[01:19.060] 例えば君が望むなら
[01:21.080] 私を全て解体してあげましょう
[01:23.870] 腕も 足も 髪も 舌も
[01:25.260] 胸も 耳も 鼻も 指も
[01:26.880] 心さえもすべて残らず
[01:29.190]
[01:29.450] だけど私がこの世で一番
[01:32.010] 何よりも欲しかったものだけは
[01:34.690] 君のたった一言で粉々に砕け散って灰になった
[01:40.160]
[01:40.460] 私はそれしかいらないの
[01:44.620]
[01:45.030] さぁ
[01:45.700] 踊りましょう夜明けまで
[01:48.440] 疲れ果てて眠るまで
[01:50.690] どうせこの心は君には
[01:53.710] 何一つ届かない
[01:56.430] 愛が欲しくて愛想笑い
[01:59.030] 夢が見たくて不眠症
[02:02.460] 別に何も悲しくはないよ
[02:06.670] ねぇ そうでしょ
[02:11.440]
[02:16.640]
[02:20.350] 「もしもこの世に生きている人間には二種類いるとして、
[02:25.570] 必要な人とそうじゃない人に分けられているとしたら、
[02:30.360] 私は前者である自信がもう限りなくゼロに近いので、
[02:35.850] せめてただ一人だけに必要とされる人であろうとした。」
[02:41.330]
[02:41.730] それすら上手く行かないまま
[02:46.020]
[02:46.360] そう
[02:47.070] 繰り返し繰り返し
[02:49.710] 何度も書き直して
[02:52.060] もはやぐちゃぐちゃで滅茶苦茶で
[02:54.960] 見るのも嫌気が差す
[02:57.680] それでもこの心を 引き摺って歩いていく
[03:03.790] 代わりなど何処にもいないよ
[03:08.060] ねぇ そうでしょ
[03:12.670]
[03:18.550]
[03:56.160]
[03:59.090] なんて残酷な世界でしょう
[04:02.680] 誰もが幸せを求め
[04:06.670] 矛盾だらけのワルツを
[04:10.700] いつまでも踊ってゆく
[04:17.330]
[04:19.780] さぁ
[04:20.480] 踊りましょう夜明けまで
[04:23.060] 疲れ果てて眠るまで
[04:25.300] どうせこの心は君には
[04:28.400] 何一つ届かない
[04:31.110] 愛が欲しくて愛想笑い
[04:33.810] 夢が見たくて不眠症
[04:37.100] 別に何も悲しくはないよ
[04:42.420] なのに何故か涙が出るよ
[04:46.670] ねぇ 教えて
[04:55.440]
[05:32.070] 終わり
歌词翻译
[00:00.240]
[00:57.640] 就因为我一脸毫不在意地笑着
[01:02.580] 你就以为那天的事我全忘了吗
[01:07.920] 就算伤害人的那方一下就会忘掉
[01:10.740] 对被切割的那方却是难以忘怀
[01:13.300] 而终有一天深深烙在脑中
[01:15.950] 黑浊的水越积越多
[01:19.060] 若是你希望的话
[01:21.080] 我就为你解体一切吧
[01:23.870] 无论是手 是脚 是发 是舌
[01:25.260] 是胸 是耳 是鼻 是指
[01:26.880] 就连心也不留下
[01:29.450] 但我在这世上比起任何一切
[01:32.010] 都更渴望的东西
[01:34.690] 就被你单单一句话狠狠粉碎成了灰烬
[01:40.460] 我除了那个以外什么都不要
[01:45.030]
[01:45.700] 我们来舞至天明吧
[01:48.440] 直到疲倦入睡
[01:50.690] 反正我这颗心
[01:53.710] 什么都无法传达给你
[01:56.430] 渴望爱情而谄媚微笑
[01:59.030] 盼望做梦而失眠
[02:02.460] 但我一点都不伤心
[02:06.670] 欸,对吧
[02:20.350] 「若是活在这世上的人被分成两种,
[02:25.570] 分别是必要的人以及不必要的人的话,
[02:30.360] 我对自己身为前者的自信无限接近零,
[02:35.850] 所以想说至少要让唯一一个人需要我。」
[02:41.730] 就连这样也无法顺利
[02:46.360] 没错
[02:47.070] 不断重复不断重复
[02:49.710] 无论几次都重新改写
[02:52.060] 已经是乱七八糟一塌糊涂
[02:54.960] 光看都让人厌烦
[02:57.680] 即使如此还是拖着这颗心迈步
[03:03.790] 替代品根本就不存在
[03:08.060] 欸,对吧
[03:59.090] 这世界何等残酷啊
[04:02.680] 无论是谁都在寻求幸福
[04:06.670] 充满矛盾的华尔兹
[04:10.700] 会永远地跳下去
[04:19.780]
[04:20.480] 我们来舞至天明吧
[04:23.060] 直到困倦入睡
[04:25.300] 反正我这颗心
[04:28.400] 什么都无法传达给你
[04:31.110] 渴望爱情而谄媚微笑
[04:33.810] 盼望做梦而失眠
[04:37.100] 但我一点都不伤心
[04:42.420] 但为什么会落泪呢
[04:46.670] 欸,告诉我
[05:32.070]