プリムラの花がゆれて

プリムラの花がゆれて

歌名 プリムラの花がゆれて
歌手 松下奈緒
专辑 Scene25 ~Best of Nao Matsushita
原歌词
[00:01.21] 「プリムラの花がゆれて」
[00:07.21] 作曲∶松下奈緒
[00:11.21]
[00:13.21] ねえ プリムラの赤い花が 今年も 咲いたよ
[00:24.34] そうベランダで風に揺れてる 思い出すね
[00:36.99] もう一年たつ なんてはやいんだろう あの静かな朝に
[00:48.75] 言葉なく二人で眺めてた 肩よせて 涙をためて
[01:02.05] 今何見てるの? 何思ってるの?
[01:13.49] 夢に向かい旅立つ朝 あなたは
[01:20.47] 目を あわせなくて
[01:24.40]
[01:26.01] プリムラの花がゆれて
[01:31.87] あなたの笑顔 重なって
[01:37.65] 心に空いた穴そのまま
[01:44.38] 埋めようとは思わないよ
[01:50.33] たとえ離れていてもね
[01:56.17] それぞれに夢追いかけて
[02:02.33] たどりつくと あなたがいる
[02:09.08] 微笑みあう 信じてるよ ずっと
[02:18.07]
[02:28.15] ねえ 覚えてるの? 
[02:32.12] 出会ったころ よく行ったあのカフェ
[02:40.27] まだあったの あの頃のまま 思い出すね
[02:52.30] ほら あなたいつも 
[02:56.84] オムライスばかり食べていたね
[03:04.21] 温かいカフェオレも頼むの きまってあの席に座り
[03:17.32] きっと変わらないね?こだわるものね
[03:28.53] だからずっと一つの夢 変わらず
[03:35.65] 追い続けるのね
[03:39.66]
[03:41.12] プリムラの花がゆれて
[03:46.78] あなたはここへ帰ってくる
[03:52.88] 当たり前のように 二人は
[03:59.63] また出かける あのカフェへと
[04:05.68] プリムラの花がゆれて
[04:11.23] 話そう 明日の行く先を
[04:17.65] 時があふれるのも忘れて
[04:24.71] ひとつになる 歩いて行こう 二人で
[04:33.11]
[04:39.11] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:01.21] 摇曳的报春花
[00:13.21] 呐 粉红的报春花 今年也开放了吧
[00:24.34] 我还记得它在阳台上被风吹拂的样子
[00:36.99] 时间过得好快啊 转眼间一年过去了 那个静谧的早晨
[00:48.75] 两个人彼此注视着 一句话也没有 紧靠着肩头 泪水潸然落下
[01:02.05] 现在的你在看着哪里呢? 又在想着什么呢?
[01:13.49] 向着梦想出发的早晨
[01:20.47] 你的眼神是那么的不舍
[01:26.01] 报春花在风中摇曳着
[01:31.87] 和你的笑容重叠在一起
[01:37.65] 像心中的空洞一样
[01:44.38] 没有想过去填补
[01:50.33] 虽然彼此已经分开
[01:56.17] 追逐着各自的梦想
[02:02.33] 我祈祷着有你在我身边
[02:09.08] 那个微笑我一直记得
[02:28.15] 呐 你还记得吗?
[02:32.12] 相遇的那个咖啡店
[02:40.27] 现在还在那 每次经过那我都会回想起往事
[02:52.30] 呐 你总是
[02:56.84] 只吃蛋包饭
[03:04.21] 而我总是坐在那个座位喝杯热咖啡
[03:17.32] 一定不会改变的事物
[03:28.53] 就像是我的一个梦 一直没有改变
[03:35.65] 继续去追寻吧
[03:41.12] 报春花在风中摇曳着
[03:46.78] 你会回到这里
[03:52.88] 一定会的
[03:59.63] 两个人再次去那个咖啡店
[04:05.68] 报春花在风中摇曳着
[04:11.23] 聊着明天会发生什么
[04:17.65] 忘记时间的存在
[04:24.71] 两个人一直走下去
[04:39.11]