翼を広げて

翼を広げて

歌名 翼を広げて
歌手 織田哲郎
专辑 SONGS
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:17.79] 夏の落とし物
[00:23.58] 君と過ごした日々
[00:29.85] 洗いたてのシャツのような笑顔
[00:36.39] 今も 忘れられない
[00:43.08] 真夜中 声が聴きたくなって
[00:50.04] 無意識に ダイヤル回す
[00:56.32] だけど... 話す勇気がなくて
[01:03.15] 切なさ 抱きしめた
[01:09.97] 翼を広げて 旅立つ君に
[01:17.59] そっとエールを送ろう
[01:23.42] 誰のためじゃなく ただ君のため
[01:31.19] 愛してたよ
[01:43.90] 渚で 二人 sun goes down
[01:49.68] 飲みかけの 缶ジュース
[01:56.00] 肩を寄せて 夢 語り合った
[02:02.51] あの日を見つめていた
[02:08.99] Friday night 君の部屋へと急ぐ
[02:15.87] いつもの僕は もういない
[02:22.64] 騒ぐ人影 窮屈な道
[02:29.17] 街はブルースさ
[02:36.55] 翼を広げて 旅立つ君に
[02:43.72] そっとエールを送ろう
[02:49.70] 誰のためじゃなく ただ君のため
[02:57.03] 愛してたよ
[03:30.48] 翼を広げて 旅立つ君に
[03:37.96] そっとエールを送ろう
[03:43.41] 誰のためじゃなく ただ君のため
[03:51.64] 愛してたよ
[03:57.04] 翼を広げて 旅立つ君に
[04:04.05] そっとエールを送ろう
[04:10.13] 誰のためじゃなく ただ君のため
[04:17.96] 愛してたよ
歌词翻译
[00:17.79] 夏日的遗失物
[00:23.58] 是与你度过的每天
[00:29.85] 是你那像洗过的衬衫般清爽的笑脸
[00:36.39] 直到现在仍难以忘怀
[00:43.08] 深夜中 想听听你的声音
[00:50.04] 不知不觉中拨了你的号码
[00:56.32] 但 却没有开口的勇气
[01:03.15] 紧紧地拥抱这份难过
[01:09.97] 展开双翼 飞向启程远航的你
[01:17.59] 轻轻地 送去我的声援
[01:23.42] 不为谁 只为你
[01:31.19] 我曾爱过你
[01:43.90] 夕阳西下的海滨
[01:49.68] 将要喝完的果汁
[01:56.00] 两人肩靠肩 倾诉彼此的梦想
[02:02.51] 注视着那一天
[02:08.99] 星期五晚上 匆匆赶到你家
[02:15.87] 那个平时的我 已经找不回来了
[02:22.64] 喧闹的人群 令人感到压抑的道路
[02:29.17] 大街上播放着布鲁士舞曲
[02:36.55] 展开双翼 飞向启程远航的你
[02:43.72] 轻轻地 送去我的声援
[02:49.70] 不为谁 只为你
[02:57.03] 我曾爱过你
[03:30.48] 展开双翼 飞向启程远航的你
[03:37.96] 轻轻地 送去我的声援
[03:43.41] 不为谁 只为你
[03:51.64] 我曾爱过你
[03:57.04] 展开双翼 飞向启程远航的你
[04:04.05] 轻轻地 送去我的声援
[04:10.13] 不为谁 只为你
[04:17.96] 我曾爱过你