| 歌名 | 私がオバさんになっても |
| 歌手 | navy&ivory |
| 专辑 | Nakeru Hodo Suki na Hito ~Single Collection+Cover Collection~ |
| [00:21.20] | 秋が终れば冬が来る ほんとに早いわ |
| [00:30.70] | 夏休みには二人して サイパンへ行ったわ |
| [00:39.94] | 日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出 |
| [00:49.70] | 来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ |
| [00:58.80] | あなたは优しい人ね 私を抱きよせて |
| [01:08.29] | ずっとこのままいようと KISSをした |
| [01:18.10] | 私がオバさんになっても 泳ぎに连れてくの |
| [01:27.46] | 派手な水着はとてもムリよ 若い子には负けるわ |
| [01:37.11] | 私がオバさんになっても 本当に変わらない |
| [01:46.61] | とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから |
| [02:06.70] | そんな话はバカげてる あなたは言うけど |
| [02:16.14] | 女ざかりは19だと あなたがいったのよ |
| [02:25.13] | だけど何くわぬ颜で 私を见つめて |
| [02:34.82] | あれは冗谈だったと KISSをした |
| [02:43.93] | 私がオバさんになってもディスコに连れてくの |
| [02:54.03] | ミニスカートはとてもムリよ 若い子には负けるわ |
| [03:03.69] | 私がオバさんになっても ドライブしてくれる |
| [03:13.20] | オープンカーの屋根はずして かっこ良く走ってよ |
| [03:22.98] | 私がオバさんになったら あなたはオジさんよ |
| [03:32.52] | かっこいいことばかりいっても お腹が出てくるのよ |
| [03:41.98] | 私がオバさんになっても 本当に変わらない |
| [03:51.74] | とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから |
| [00:21.20] | 秋去冬来,时间过得真快啊 |
| [00:30.70] | 夏天度假的时候两个人还一起去过塞班岛 |
| [00:39.94] | 被阳光照射而灼热的肌肤,充满快乐的记忆 |
| [00:49.70] | 来年还想去塞班岛游泳啊 |
| [00:58.80] | 你真是个温柔的人啊,让我偎依在你怀中 |
| [01:08.29] | 真想一直这样下去,和你接吻 |
| [01:18.10] | 当我变成了老婆婆的时候,也会带着我一起去游泳吗? |
| [01:27.46] | 不能穿着华丽的泳衣啊,输给年轻人了 |
| [01:37.11] | 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗? |
| [01:46.61] | 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊 |
| [02:06.70] | 那样的话语是愚蠢的 |
| [02:16.14] | 你曾经说过,19岁是女人最好的年华 |
| [02:25.13] | 但是却做出若无其事的表情看着我 |
| [02:34.82] | 那是你开玩笑的,然后亲吻了我 |
| [02:43.93] | 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去跳迪斯科吗? |
| [02:54.03] | 穿着迷你裙是绝对不行的,输给年轻人了啊 |
| [03:03.69] | 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去开车兜风吗? |
| [03:13.20] | 即使拆了敞篷车的顶棚,依然帅气的奔驰在大道上 |
| [03:22.98] | 当我变成了老婆婆的时候,你也变成了老爷爷 |
| [03:32.52] | 就算不停的说着你很帅,也已经挺着圆圆的肚子了 |
| [03:41.98] | 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗? |
| [03:51.74] | 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊 |