春夏秋冬~四季のうた~(60億の涙セッション)

春夏秋冬~四季のうた~(60億の涙セッション)

歌名 春夏秋冬~四季のうた~(60億の涙セッション)
歌手 石野田奈津代
专辑 60 Oku no Namida
原歌词
[00:00.86] 「春夏秋冬~四季のうた~」
[00:02.72] 石野田奈津代
[00:04.33]
[00:08.01]
[00:09.30]
[00:11.19]
[00:13.09]
[00:14.70] いつもいつも優しい顔で
[00:21.53] 「おかえり」を言ってくれた人
[00:28.56] 「体に気をつけなさい」と
[00:35.54] 誰よりも心配してたね
[00:41.57]
[00:42.43] あなたがいなくなって
[00:49.43] 初めて知った
[00:56.40] 一緒にいられる時間は
[01:02.94] ほんの何十年だと
[01:08.76]
[01:09.47] 短い夏が過ぎ
[01:16.35] 風が秋を運んで
[01:23.42] 星降る冬を越え
[01:30.29] あと何度 春を生きる?
[01:36.55]
[01:41.66] 「生きている今を大切に」
[01:48.52] やさしい声が聞こえてくる
[01:55.50] 写真の中で笑うあなた
[02:02.38] 変わらずに見守ってくれる
[02:08.57]
[02:09.41] あなたが座っていた
[02:16.43] 椅子に腰掛けて
[02:23.32] 名前を呼んでみたけど
[02:29.97] 窓がきしむ音だけ
[02:35.79]
[02:36.39] 一番星ひとつ
[02:43.32] 風に流される雲
[02:50.21] あなたのところまで
[02:57.23] 笑顔が見えていますか?
[03:04.02]
[03:25.07] 短い夏が過ぎ
[03:31.96] 風が秋を運んで
[03:38.89] 星降る冬を越え
[03:45.93] あと何度 春を生きる?
[03:52.19]
[03:52.95] 形を変えながら
[03:59.76] 今も時は流れる
[04:06.76] 限りある命を
[04:13.87] 大事に 大事に 生きよう
[04:20.51] 笑って 笑って 泣いて
[04:28.11]
[04:31.36]
[04:34.30] - End -
歌词翻译
[00:00.86] 春夏秋冬~四季之歌~
[00:02.72] 石野田奈津代
[00:14.70] 总是用温柔的表情
[00:21.53] 说着“欢迎回来”
[00:28.56] 说着“注意身体啊”
[00:35.54] 比任何人都更关心我
[00:42.43] 当你不在了
[00:49.43] 我才初次意识到
[00:56.40] 我们在一起的时间
[01:02.94] 不过短短几十年而已
[01:09.47] 短暂的夏天过去
[01:16.35] 风送来秋天
[01:23.42] 度过星辰降落的冬季
[01:30.29] 还能迎来几个春天?
[01:41.66] “珍惜活着的当下”
[01:48.52] 听见温柔的声音
[01:55.50] 照片中灿烂笑着的你
[02:02.38] 一直不变的守护着我
[02:09.41] 如今我坐在
[02:16.43] 你曾经坐过的椅子上
[02:23.32] 呼唤你的名字
[02:29.97] 却只有窗户嘎吱作响的声音
[02:36.39] 第一颗星星
[02:43.32] 被风拂去的流云
[02:50.21] 去往你所在的地方
[02:57.23] 你能看到我的笑颜吗?
[03:25.07] 短暂的夏天过去
[03:31.96] 风送来秋天
[03:38.89] 度过星辰降落的冬季
[03:45.93] 还能迎来几个春天?
[03:52.95] 即便变换着形态
[03:59.76] 此刻时间也还在流逝
[04:06.76] 这有限的生命
[04:13.87] 珍惜着 珍惜着 活下去
[04:20.51] 欢笑着 欢笑着 落着泪
[04:34.30] - End -