Blue Blue Blue

Blue Blue Blue

歌名 Blue Blue Blue
歌手 koyori
专辑 Nostalgic Lover
原歌词
[ar:koyori]
[ti:Blue Blue Blue]
[al:Nostalgic Lover]
[offset:0]
[00:17.00] 同じ瞬間 同じ空
[00:23.00] 見上げては笑いあった
[00:28.00] 「夢の為」なんて
[00:32.00] 言葉はもう忘れた
[00:46.00] 同じ夜 同じ星
[00:52.00] 見つけては はにかんでた
[00:57.00] 「君の為」なんて
[00:59.00] 言葉はもう言えない
[01:07.00] 煌めいてたんだ 笑ってたんだ
[01:11.00] ブルーブルーブルー
[01:13.00] 蹴り上げた波 目を塞ぐ
[01:19.00] 夕暮れあの日 好きって言った 君に
[01:24.00] 流され消える
[01:28.00] 変わる日々 変わる空
[01:35.00] 見上げたら怖くなった
[01:40.00] 「僕の為」なんて
[01:42.00] 言葉が染み付いてた
[01:51.00] 間違ってたんだ 解ってたんだ
[01:53.00] ブルーブルーブルー
[01:57.00] 失くしてくもの 遠くへと
[02:02.00] 世界はもっと自由だった きっと
[02:08.00] 閉じてく扉
[02:23.00] そうやって笑って こうやって語って
[02:28.00] 時を止めて過ごせたらな
[02:34.00] 同じ空も同じ星も
[02:40.00] 同じ瞬間も今では四角の中だけで
[02:51.00] 煌めいてたんだ 笑ってたんだ
[02:56.00] ブルーブルーブルー
[02:57.00] 蹴り上げた波 目を塞ぐ
[03:04.00] 夕暮れの日に思い出した あの青の空
[03:09.00] 君はどう?
[03:12.00] 覚えてるかな 忘れたかな
[03:18.00] 僕らだけの青い夏の日
歌词翻译
[00:17.00] 同一个瞬间 同一片天空
[00:23.00] 抬头仰望着露出笑容
[00:28.00] “为了梦想”什么的
[00:32.00] 那样的话语已经忘却了
[00:46.00] 同样的夜晚 同一颗星辰
[00:52.00] 一边寻找一边羞涩不已
[00:57.00] “为了你”什么的
[00:59.00] 这样的话说不出口啊
[01:07.00] 闪烁着的 笑着的
[01:11.00] Blue Blue Blue
[01:13.00] 波涛盈溢 弥漫双眼
[01:19.00] 那日黄昏你对我说出了告白的话语
[01:24.00] 然后随波消逝不见
[01:28.00] 变化了的日子 变化了的天空
[01:35.00] 抬头仰望的我开始害怕
[01:40.00] “为了我”什么的
[01:42.00] 这样的话语深深烙印在我的脑海里
[01:51.00] 我们弄错了 我也明白了
[01:53.00] Blue Blue Blue
[01:57.00] 即使消逝 去向更遥远的地方
[02:02.00] 世界也一定曾经是更加自由的吧
[02:08.00] 那扇门扉在逐渐关闭
[02:23.00] 那样笑着 那样说着
[02:28.00] 倘若时间就此停驻
[02:34.00] 那同一片天空 同一颗星辰
[02:40.00] 同一个瞬间 如今只在四方形中
[02:51.00] 闪烁着的 笑着的
[02:56.00] Blue Blue Blue
[02:57.00] 波涛盈溢 弥漫双眼
[03:04.00] 日落时又想起那澄澈青空
[03:09.00] 你还好吗
[03:12.00] 还记得吗 忘记了吗
[03:18.00] 那只属于我们的夏日青空