Luna piena

Luna piena

歌名 Luna piena
歌手 志方あきこ
专辑 Raka
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 志方あきこ
[00:03.290] Nella nebbia notturna' il buio più fitto.(夜霧が満たす 無の視界)
[00:27.730] Un bimbo smarrito ferito dai rovi.(棘に傷つく迷い人)
[00:40.180]
[00:50.720] Uno specchio d'acqua fermo e arrugginito.(錆びついた 銀色の泉)
[01:03.090] Rispecchia' talvolta' la verità.(水鏡は時に真実を映し出す)
[01:14.890]
[01:19.150] Libertà è solitudine.(自由という名の孤独)
[01:24.830] Mi volgo al cielo notturno: "Aiutami!"(救いを求め 縋るように夜空を見上げた)
[01:44.140]
[01:45.050] Oh dolci raggi tra le nuvole' mia strada maestra.(ああ 雲間にのぞく優しい光は 私を導く一条《ひとすじ》の道)
[02:01.920] Oh Madre luna' Luna piena.(母なる月 満月)
[02:22.310]
[02:25.340] Un dì lontano' proprio tu' ci hai messi alla luce.(遠い昔 私達は貴方から産まれて来た)
[02:47.220]
[02:48.710] Ah tu che illumini ogni cosa'(万物の上に輝き)
[03:01.030] ad ogni cosa doni serenità in ugual misura.(等しく安息を与える)
[03:14.520]
[03:14.740] Ecco che torno nel tuo grembo'(ああ 今私は貴方の胎内に帰り)
[03:26.990] avvolta nella luce morbida del tuo ventre.(温かな光の羊水に抱かれ)
[03:36.260] E dormo' e sogno.(眠りの中で夢を見る)
[03:42.580]
[03:51.810] Tu sei la Luna' pietosa Madre' Ah.(貴方は全てを慈しむ 母なる月)
[04:16.490] Luna piena.(満月)
[04:21.810]
[04:33.410] 終り
歌词翻译
[00:03.29] 在雾夜之中,更深的黑暗之中……
[00:27.73] 迷途的少年,被荆棘刺伤。
[00:50.72] 锈镜一般的平静的水面
[01:03.09] 时而映出真实。
[01:19.15] (因为)自由亦是孤独。
[01:24.83] 我(只能)向夜空(呼喊):“救救我”,“救救我”!
[01:45.05] 啊,云中温柔的光芒,指引我的道路……
[02:01.92] 啊,母亲一样的月亮,(就是)满月……
[02:25.34] 亘古以来,我们从你的光芒中诞生。
[02:48.71] 你的光辉普照万物,
[03:01.03] 并赐予万物平等的安宁。
[03:14.74] 现在,我回归你的胎内,
[03:26.99] 被羊水一样温暖的光所包围,
[03:36.26] 沉入睡梦。
[03:51.81] 像母亲一样慈爱的你,
[04:16.49] (就是)满月。
[04:33.41]