| [00:00.00] |
作曲 : 志方あきこ |
| [00:03.290] |
Nella nebbia notturna' il buio più fitto.(夜霧が満たす 無の視界) |
| [00:27.730] |
Un bimbo smarrito ferito dai rovi.(棘に傷つく迷い人) |
| [00:40.180] |
|
| [00:50.720] |
Uno specchio d'acqua fermo e arrugginito.(錆びついた 銀色の泉) |
| [01:03.090] |
Rispecchia' talvolta' la verità.(水鏡は時に真実を映し出す) |
| [01:14.890] |
|
| [01:19.150] |
Libertà è solitudine.(自由という名の孤独) |
| [01:24.830] |
Mi volgo al cielo notturno: "Aiutami!"(救いを求め 縋るように夜空を見上げた) |
| [01:44.140] |
|
| [01:45.050] |
Oh dolci raggi tra le nuvole' mia strada maestra.(ああ 雲間にのぞく優しい光は 私を導く一条《ひとすじ》の道) |
| [02:01.920] |
Oh Madre luna' Luna piena.(母なる月 満月) |
| [02:22.310] |
|
| [02:25.340] |
Un dì lontano' proprio tu' ci hai messi alla luce.(遠い昔 私達は貴方から産まれて来た) |
| [02:47.220] |
|
| [02:48.710] |
Ah tu che illumini ogni cosa'(万物の上に輝き) |
| [03:01.030] |
ad ogni cosa doni serenità in ugual misura.(等しく安息を与える) |
| [03:14.520] |
|
| [03:14.740] |
Ecco che torno nel tuo grembo'(ああ 今私は貴方の胎内に帰り) |
| [03:26.990] |
avvolta nella luce morbida del tuo ventre.(温かな光の羊水に抱かれ) |
| [03:36.260] |
E dormo' e sogno.(眠りの中で夢を見る) |
| [03:42.580] |
|
| [03:51.810] |
Tu sei la Luna' pietosa Madre' Ah.(貴方は全てを慈しむ 母なる月) |
| [04:16.490] |
Luna piena.(満月) |
| [04:21.810] |
|
| [04:33.410] |
終り |