椿姫

椿姫

歌名 椿姫
歌手 kous
专辑 紫クラゲと彗星、来たる.
原歌词
[ti:椿姫]
[ar:kous]
[al:紫クラゲと彗星、来たる.]
[00:00.75] 生きた証
[00:02.63] 残そうとして
[00:04.40] 落ちる 花に
[00:06.50] 香り付 けた
[00:08.60] 枯れて 落ちて しまう前に
[00:12.80] あたし だけに 君の愛を ください
[00:18.23]
[00:34.67] 緑色に 変わる
[00:38.82] この季節も
[00:42.73] 夢のような フワフワに包まれて
[00:51.14] 君が見てるの
[00:53.26] 花咲かせましょ
[00:55.29] ここぞとばかり 着飾って
[00:59.44] 赤い服着て
[01:01.57] 黄色く召して
[01:03.60] 君に似合うために
[01:07.08] 生きた証
[01:08.99] 残そう として
[01:11.28] 落ちた花に 名前 付けた
[01:15.41] 明日の 事は 分からないよ
[01:19.52] 笑いだした 陽の光が陰る
[01:25.24]
[01:41.51] 踏まれてもさ
[01:44.63] 忘れられたくない
[01:49.57] 夢のような フワフワに包まれて
[01:57.94] 君が見てるの
[02:00.05] 花咲かせましょ
[02:02.07] ここぞとばかり 着飾って
[02:06.30] 赤い服着て
[02:08.29] 黄色く召して
[02:10.56] 君に似合うために
[02:14.24] 生きた証
[02:14.90] 残そうとして
[02:18.00] 落ちる 花に 香り 付けた
[02:22.24] 明日の 事は分 からないよ
[02:26.42] 笑い だした 陽の光が陰る
[02:31.77]
[02:32.94] 明日の 事は 分からないよ
[02:36.75] 落ちた 僕に名前 付けて
[02:40.99] 枯れて 落ちて しまう前に
[02:45.42] あたし だけに 君の愛を ください
[02:50.58]
歌词翻译
[00:00.75] 活着的证据
[00:02.63] 作为残余 留于世间
[00:04.40] 予落花
[00:06.50] 以芬芳
[00:08.60] 在枯萎凋落之前
[00:12.80] 请把你的爱赠予我一人吧
[00:34.67] 青枝绿叶
[00:38.82] 这季节
[00:42.73] 也像梦一般被轻飘飘地包裹着
[00:51.14] 正如你所见的
[00:53.26] 让花儿绽放吧
[00:55.29] 于此处 盛装打扮
[00:59.44] 穿上红衣
[01:01.57] 添上一抹黄色
[01:03.60] 只为了与你相像
[01:07.08] 活着的证据
[01:08.99] 作为残余 留于世间
[01:11.28] 予落花 以名谓
[01:15.41] 明日之事 还尚未知晓啊
[01:19.52] 开怀大笑的阳光亦蒙上一层阴影
[01:41.51] 即使被践踏了
[01:44.63] 也不想被遗忘
[01:49.57] 像梦一般被轻飘飘地包裹着
[01:57.94] 正如你所见的
[02:00.05] 让花儿绽放吧
[02:02.07] 于此处 盛装打扮
[02:06.30] 穿上红衣
[02:08.29] 添上一抹黄色
[02:10.56] 只为了与你相像
[02:14.24] 活着的证据
[02:14.90] 作为残余 留于世间
[02:18.00] 予落花 以芬芳
[02:22.24] 明日之事 还尚未知晓啊
[02:26.42] 开怀大笑的阳光亦蒙上一层阴影
[02:32.94] 明日之事 还尚未知晓啊
[02:36.75] 你为飘落而下的我 取了名字
[02:40.99] 在枯萎凋落之前
[02:45.42] 请把你的爱赠予我一人吧