椿姫

椿姫

歌名 椿姫
歌手 kous
专辑 in focus-FRe:sora-
原歌词
[00:00.00] 生きた証
[00:02.78] 残そうとして 
[00:04.88] 落ちる 花に 
[00:06.86] 香り付 けた
[00:08.93] 枯れて 落ちて しまう前に 
[00:13.50] あたし だけに 君の愛を ください
[00:34.82] 緑色に 変わる 
[00:39.16] この季節も 
[00:43.17] 夢のような フワフワに包まれて
[00:51.56] 君が見てるの 
[00:53.52] 花咲かせましょ 
[00:55.64] ここぞとばかり 着飾って
[00:59.80] 赤い服着て 
[01:01.87] 黄色く召して 
[01:04.00] 君に似合うために
[01:07.32] 生きた証 
[01:09.50] 残そう として 
[01:11.55] 落ちた花に 名前 付けた
[01:15.83] 明日の 事は 分からないよ 
[01:19.93] 笑いだした 陽の光が陰る
[01:41.55] 踏まれてもさ 
[01:44.95] 忘れられたくない 
[01:49.82] 夢のような フワフワに包まれて
[01:58.22] 君が見てるの 
[02:00.32] 花咲かせましょ 
[02:02.42] ここぞとばかり 着飾って
[02:06.55] 赤い服着て 
[02:08.62] 黄色く召して 
[02:10.73] 君に似合うために
[02:14.23] 生きた証 
[02:16.24] 残そうとして 
[02:18.26] 落ちる 花に 香り 付けた
[02:22.59] 明日の 事は分 からないよ 
[02:26.67] 笑い だした 陽の光が陰る
[02:35.10] 明日の 事は 分からないよ 
[02:39.22] 落ちた 僕に名前 付けて
[02:43.37] 枯れて 落ちて しまう前に 
[02:47.51] あたし だけに 君の愛を ください
歌词翻译
[00:00.00] 活着的证据
[00:02.78] 作为残余 留于世间
[00:04.88] 予落花
[00:06.86] 以芬芳
[00:08.93] 在枯萎凋落之前
[00:13.50] 请把你的爱赠予我一人吧
[00:34.82] 青枝绿叶
[00:39.16] 这季节
[00:43.17] 也像梦一般被轻飘飘地包裹着
[00:51.56] 正如你所见的
[00:53.52] 让花儿绽放吧
[00:55.64] 于此处 盛装打扮
[00:59.80] 穿上红衣
[01:01.87] 添上一抹黄色
[01:04.00] 只为了与你相像
[01:07.32] 活着的证据
[01:09.50] 作为残余 留于世间
[01:11.55] 予落花 以名谓
[01:15.83] 明日之事 还尚未知晓啊
[01:19.93] 开怀大笑的阳光亦蒙上一层阴影
[01:41.55] 即使被践踏了
[01:44.95] 也不想被遗忘
[01:49.82] 像梦一般被轻飘飘地包裹着
[01:58.22] 正如你所见的
[02:00.32] 让花儿绽放吧
[02:02.42] 于此处 盛装打扮
[02:06.55] 穿上红衣
[02:08.62] 添上一抹黄色
[02:10.73] 只为了与你相像
[02:14.23] 活着的证据
[02:16.24] 作为残余 留于世间
[02:18.26] 予落花 以芬芳
[02:22.59] 明日之事 还尚未知晓啊
[02:26.67] 开怀大笑的阳光亦蒙上一层阴影
[02:35.10] 明日之事 还尚未知晓啊
[02:39.22] 你为飘落而下的我 取了名字
[02:43.37] 在枯萎凋落之前
[02:47.51] 请把你的爱赠予我一人吧