いかないで.
| 歌名 |
いかないで.
|
| 歌手 |
kous
|
| 专辑 |
in focus-FRe:sora-
|
| [00:00.00] |
いつか 見た夢 |
| [00:04.82] |
どこにも 何もなくなった |
| [00:09.66] |
そっと 届くかな |
| [00:14.32] |
夕日に似た景色を ただ |
| [00:20.65] |
裏返してみてちょっと |
| [00:24.48] |
待って 待って |
| [00:26.30] |
言えないよ |
| [00:28.98] |
君と僕の 僕は君の |
| [00:31.17] |
顔見たいだけ |
| [00:33.81] |
君からもっと 僕にももっと |
| [00:38.58] |
愛してるって言ってこの声は |
| [00:43.17] |
僕はちょっと迷いながら |
| [00:48.13] |
助けられなかった君のため |
| [00:52.64] |
今日も生きるよ 明日も |
| [00:56.53] |
ちょっと待って |
| [00:58.45] |
|
| [01:17.03] |
褪せた この色 |
| [01:21.53] |
どこにも 消えてなくなった |
| [01:26.47] |
そっと 触れば |
| [01:31.10] |
泡になって 消えてくの だた |
| [01:37.45] |
裏返してみたちょっと |
| [01:41.28] |
待って 待って |
| [01:43.11] |
言えないよ |
| [01:45.76] |
君と僕の 僕は君の |
| [01:48.11] |
顔を見たいだけ |
| [01:50.64] |
君からもっと 僕にももっと |
| [01:55.31] |
光を集めたこの手には |
| [01:59.94] |
君の影がもうなくてさあ |
| [02:04.85] |
助けられなかった君のため |
| [02:09.58] |
今日も生きるよ 明日も |
| [02:13.31] |
だから待って |
| [02:14.78] |
愛してるって言ってこの声は |
| [02:19.09] |
僕はちょっと迷いながら |
| [02:24.01] |
助けられなかった君のため |
| [02:28.78] |
今日も生きるよ 明日も |
| [02:32.58] |
ちょっと待って |
| [02:34.44] |
|
| [02:42.40] |
だから待って |
| [02:43.62] |
|
| [00:00.00] |
曾做过的梦 |
| [00:04.82] |
已经无迹可寻 |
| [00:09.66] |
能否悄然传达 |
| [00:14.32] |
恍若迟暮之景 只是 |
| [00:20.65] |
试着换位思考吧 |
| [00:24.48] |
等等我 等等我 |
| [00:26.30] |
卻说不出口 |
| [00:28.98] |
你和我的 我是你的 |
| [00:31.17] |
只是想见你 |
| [00:33.81] |
若你愈是 则我亦然 |
| [00:38.58] |
我似乎迷失在 |
| [00:43.17] |
言爱的声音中 |
| [00:48.13] |
为了孤立无援的你 |
| [00:52.64] |
今天存活于世 明天也 |
| [00:56.53] |
等着你 |
| [01:17.03] |
褪去的色彩 |
| [01:21.53] |
渐渐消失无踪 |
| [01:26.47] |
若是轻轻触碰 |
| [01:31.10] |
就会变成泡沫消失 只是 |
| [01:37.45] |
试着换位思考 稍微 |
| [01:41.28] |
等等我 等等我 |
| [01:43.11] |
却如鲠在喉 |
| [01:45.76] |
你和我的 我是你的 |
| [01:48.11] |
只愿见你一面 |
| [01:50.64] |
若你愈是 则我亦然 |
| [01:55.31] |
将光萃集的这双手 |
| [01:59.94] |
却抓不住你的身影 |
| [02:04.85] |
为了孤立无援的你 |
| [02:09.58] |
今天也存活于世 明天也 |
| [02:13.31] |
在这等你 |
| [02:14.78] |
我仿佛迷失在 |
| [02:19.09] |
甜言蜜语中 |
| [02:24.01] |
为了孤立无援的你 |
| [02:28.78] |
今天也活下来 明天也 |
| [02:32.58] |
等等我呀 |
| [02:42.40] |
在这 等着你 |