end roll

end roll

歌名 end roll
歌手 松たか子
专辑 いつか、桜の雨に…
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 松たか子
[00:01.00] 作词 : 松たか子
[00:10.00] 編曲:武部聡志
[00:16.11] こんなにも僕らは歴史を刻み
[00:27.52] 時間さえ忘れてはしゃいでたね
[00:38.40] 制服の写真のアルバムの中
[00:49.90] あの頃の笑顔は止まったまま
[00:59.50] あれからいくつ春が過ぎ
[01:05.12] 何かを避けて語り合い
[01:11.26] あなたは黙って
[01:16.37] この部屋を去っていった
[01:21.77] 愛したこと愛されたこと
[01:27.02] すべてが思い出になる
[01:33.57] さよなら告げたその訳は
[01:38.97] この雪に隠れたまま
[01:43.74]
[01:55.57] 毎日に追われて傷付いた時
[02:06.97] ただ側にいて欲しいだけだったのに
[02:17.00] 素直になれたその後で
[02:22.44] あなたの気持も知らないで
[02:28.70] 二人の時間を
[02:33.61] あとまわしにしていたんだ
[02:38.99] 思い出から卒業する
[02:44.42] 幸せを祈ってる
[02:50.76] 誇れる僕になるために
[02:56.22] 愛せるようになるために
[03:01.40]
[03:25.97] 思い出から卒業する
[03:31.35] 幸せを祈ってる
[03:37.80] 誇れる僕になるために
[03:43.05] 愛せるようになるために
[03:47.91] 愛したこと愛されたこと
[03:53.77] いつまでも終わらない
[03:59.60] 僕らのページは二つに
[04:07.18] なったそれだけの事
[04:16.40]
歌词翻译
[00:10.00]
[00:16.11] 那一刻我们也这样铭刻历史
[00:27.52] 彼此相互嬉戏,连时间也忘记了
[00:38.40] 在身穿制服的相簿里
[00:49.90] 你那一刻的笑容灿烂如昔
[00:59.50] 那时之后不知多个春来春往
[01:05.12] 互相交谈又在逃避着什么
[01:11.26] 你默默不语
[01:16.37] 转身从这房间离去
[01:21.77] 爱与被爱
[01:27.02] 一切都将变为回忆
[01:33.57] 告别的理由
[01:38.97] 就这样一直被雪藏着
[01:55.57] 每天被时间追逐而受伤的时候
[02:06.97] 只是想要你陪伴在我身边,仅此而已
[02:17.00] 在我变得更加坦率之后
[02:22.44] 却更不了解你的心情
[02:28.70] 只是将两个人的时间
[02:33.61] 往后推延罢了
[02:38.99] 从回忆中毕业
[02:44.42] 祈求着幸福
[02:50.76] 为了成为引以为豪的自己
[02:56.22] 为了自己能够去付出真爱
[03:25.97] 从回忆中毕业
[03:31.35] 祈求着幸福
[03:37.80] 为了成为引以为豪的自己
[03:43.05] 为了自己能够去付出真爱
[03:47.91] 爱与被爱
[03:53.77] 何时被不会终止
[03:59.60] 属于我们的一页已一分为二
[04:07.18] 仅此而已
[04:16.40]