感覚

感覚

歌名 感覚
歌手 クワガタP
专辑 フラッシュバックサウンド
原歌词
[00:01.22] しゃべらないでイライラするわ
[00:06.16] 上辺(うわべ)だけの言葉(ことば)なんてもう聞(き)き飽(あ)きたわ
[00:33.07] 街(まち)には温(ぬる)いラブソング流(なが)れて溢(あふ)れる
[00:42.61] 「愛(あい)してる」「君(きみ)だけだ」なんてバカみたい 
[00:48.62] ねえそうでしょう?
[00:51.32] 私(わたし)が欲(ほ)しいのは突(つ)き上(あ)げる様(さま)な衝動(しょうどう)
[01:02.03] それだけあればカタチなんてもうどうでもいい
[01:11.23] 感(かん)じさせて一人(ひとり)じゃないと
[01:15.61] リアルな感触(かんしょく) 私(わたし)にちょうだい
[01:20.78] 今(いま)だけは嘘(うそ)みたいな現実(げんじつ)だって
[01:27.63] 受(う)け入(い)れられるの
[01:33.14] 大事(だいじ)なのは本当(ほんとう)かどうかじゃなくて
[01:39.15] リアルに見(み)せてくれればそれでいい
[01:46.28] だから黙(だま)ってちょうだい
[01:51.99] 余計(よけい)なものを削(そ)ぎ落(お)としてしまえば
[02:01.98] 残(のこ)るのは空(から)っぽになった箱(ばこ)だけなの
[02:10.99] しゃべらないでイライラするわ
[02:15.65] 上辺(うわべ)だけの言葉(ことば)なんて邪魔(じゃま)なだけ
[02:20.73] 愛(あい)なんてもの語(かた)るなら
[02:25.28] 「愛(あい)」なんかじゃ 足(た)りなくて鬱陶(うっとう)しい
[02:52.50] 感(かん)じさせて一人(ひとり)じゃないと
[02:56.50] リアルな感触(かんしょく) 私(わたし)にちょうだい
[03:01.59] しゃべらないでイライラするわ
[03:06.07] 上辺(うわべ)だけの言葉(ことば)なんて邪魔(じゃま)なだけ
[03:11.13] 愛(あい)なんてもの語(かた)るなら
[03:15.63] 愛(あい)なんかじゃ足(た)りなくて寂(さび)しい
歌词翻译
[00:01.22] 不要說話了我現在很煩啊
[00:06.16] 只有表面的話語什麼的已經聽膩了啦
[00:33.07] 街上流瀉充滿著溫暖的情歌
[00:42.61] 「我愛妳」「我只有妳」什麼的簡直跟笨蛋一樣
[00:48.62] 吶是這樣對吧?
[00:51.32] 我想要的是那種直衝天際的衝動
[01:02.03] 只要有那個的話就算只是形式什麼的也無所謂
[01:11.23] 請讓我感覺到我不是一個人
[01:15.61] 請給予我 真實的觸感
[01:20.78] 只有此刻就算是像謊言般的現實
[01:27.63] 我也能接受啊
[01:33.14] 重要的並不是真的嗎或是怎麼樣
[01:39.15] 只要能讓我看見真實那就夠了
[01:46.28] 所以可以安靜一下嗎
[01:51.99] 要是把多餘的東西削除丟下的話
[02:01.98] 剩下來的就只有變得空蕩蕩的箱子了
[02:10.99] 不要說話了我現在很煩啊
[02:15.65] 只有表面的話語什麼的已經聽膩了啦
[02:20.73] 要是要講愛啊什麼的話
[02:25.28] 「愛」什麼的 也完全不夠讓人鬱悶
[02:52.50] 請讓我感覺到我不是一個人
[02:56.50] 請給予我 真實的觸感
[03:01.59] 不要說話了我現在很煩啊
[03:06.07] 只有表面的話語什麼的已經聽膩了啦
[03:11.13] 要是要講愛啊什麼的話
[03:15.63] 「愛」什麼的 也完全不夠讓人寂寞