Melody in the sky

Melody in the sky

歌名 Melody in the sky
歌手 40㍍P
专辑 39+1m
原歌词
[00:01.01] 灰色(はいいろ)の空から 落ちてきた雫(しずく)で
[00:05.38] 今、心が滲(にじ)んだ  
[00:09.85] 黒く彩(いろど)られた 高い壁のせいで
[00:14.49] 光さえも見えない
[00:23.69] この街(まち)はいつしか 色(いろ)を失(うしな)っていた
[00:28.31] でも、誰も気(き)づかずに
[00:32.86] 時計(とけい)は動き出す 私も動き出す
[00:37.33] 痛みさえも忘(わす)れて 流されていく
[00:46.87] 「どうしてこんな風に 作(つく)り笑いをして
[00:56.01] 生きてゆくの だろう」
[01:04.62] 追(お)いかけるほど遠くなる 先の見えない毎日を
[01:13.64] 手(て)に入(い)れたくて  暗闇(くらやみ)の中
[01:18.55] ひとつの光を探(さが)している
[01:22.84] 青(あお)く染(そ)まった この空に メロディーをひとつ浮(う)かべて
[01:32.03] 風が奏でる 私を包み込んでくれる
[01:38.88] 明日へ連れていく
[02:04.04] ヘッドフォンの中で 聞こえる叫(さけ)び声
[02:08.77] 今、私を突(つ)き刺(さ)す
[02:13.35] 何も言(い)いたくない 何も聞(き)きたくない
[02:18.02] 私はどこにいるの? 声を聞かせて
[02:27.38] 途切(とぎ)れた言葉探(さが)して
[02:31.84] 街(まち)に迷い込んだんだ  裸足(はだし)のままで
[02:45.13] 「どんなに涙流しても
[02:49.69] 新しい朝が 巡るから」
[02:54.24] 呪文(じゅもん)みたいに 繰り返すけれど
[02:59.15] 変わらぬ朝が 巡(めぐ)るだけで
[03:03.32] 壁を壊(こわ)して 手に入れて
[03:08.00] また欲しがって夢を見る
[03:12.43] 今取り返す  新しい朝を
[03:16.90] そして、いつか 空に放(はな)てるように
[04:00.73] 追(お)いかけるほど 遠(とお)くなる
[04:05.11] 先(さき)の見えない毎日を
[04:09.66] 手に入れたくて 暗闇(くらやみ)の中
[04:14.68] ひとつの光を 探(さが)している
[04:18.76] 青(あお)く染(そ)まった この空に
[04:23.37] メロディーをひとつ 浮(う)かべて
[04:27.94] 風が奏でる  私を包み込んでくれる
[04:34.84] 明日へ連れていく
歌词翻译
[00:01.01] 从灰色的天空 降落的彩霞
[00:05.38] 沉浸入我心
[00:09.85] 浓度较深的颜色 高高的墙壁
[00:14.49] 连光也透不过来
[00:23.69] 这个城市不知何时起失去了颜色
[00:28.31] 但是,谁也没有在意
[00:32.86] 时钟依然在向前
[00:37.33] 忘记了痛苦似的一直在向前
[00:46.87] 为什么要这样强颜欢笑的
[00:56.01] 生活着呢
[01:04.62] 追逐着遥远的看不见的未来
[01:13.64] 过着每天 在阴暗之中
[01:18.55] 寻找一点点光明
[01:22.84] 染成蓝色了 在天空浮现着音符
[01:32.03] 风儿在演奏着 将我包裹进去
[01:38.88] 连带着明天
[02:04.04] 耳机中 叫喊的声音
[02:08.77] 刺向我心
[02:13.35] 什么也不想说 什么也不想听
[02:18.02] 我在哪里?听着声音
[02:27.38] 寻找切断的言语
[02:31.84] 迷失在道路上 裸露的双脚
[02:45.13] 无论怎样流泪
[02:49.69] 新的太阳依然会升起
[02:54.24] 像是咒语 持续反复
[02:59.15] 不变的太阳依然会升起
[03:03.32] 弄毁了墙壁 放进手中
[03:08.00] 还有 做了一个好梦
[03:12.43] 现在又是 新的早上
[03:16.90] 然后 什么时候 放飞空中
[04:00.73] 追逐着 遥远的
[04:05.11] 看不见的未来
[04:09.66] 每天 在阴暗中
[04:14.68] 寻找着一点点的光
[04:18.76] 染成了蓝色 天空上
[04:23.37] 漂浮着音符
[04:27.94] 风在演奏 将我包裹了进去
[04:34.84] 连带着明天