妄想スケッチ

妄想スケッチ

歌名 妄想スケッチ
歌手 40㍍P
专辑 コタエアワセ
原歌词
[00:13.700] 持て余すくらいなら
[00:15.550] 足りないほうがマシだ
[00:18.260] オネダリするんだ
[00:20.650] 献身的な愛を
[00:23.600] 祟らぬ神でも
[00:26.240] 触れないほうが無難だ
[00:29.370] オネガイするんだ
[00:31.500] 全身全霊 祈るんだ
[00:34.980] 零れ落ちた空の涙
[00:37.580] 偽りの雨が
[00:40.360] 冷たい頬を伝わる
[00:45.780] 枯れ果てた心の海に
[00:50.650] 一輪の花が 咲いた
[00:55.750] 騙すことが 難しくないなら
[01:01.240] 信じるのも 難しくないでしょ?
[01:06.800] 見返りなんて なくてもいいから
[01:12.280] 今だけ 騙されてください
[01:27.150] 汚れてしまうなら
[01:29.890] 知らないほうがマシだ
[01:32.680] 夢見ていたいの 妄想癖な愛を
[01:38.000] 去りゆく人なら
[01:41.000] 追わない方が無難だ
[01:43.700] 言い訳しないで
[01:45.900] 感情的になんないで
[01:49.350] 動き出した街の景色 ざわめく人の声
[01:54.789] 聞こえないフリで逃げ出す
[02:00.320] 「自分だけ違う」だなんて
[02:05.130] 誰にも言えないままで
[02:10.660] 正すことが 難しくないなら
[02:15.700] 間違うのも 難しくないでしょ?
[02:21.360] 答え合わせの前に 教えてよ
[02:26.750] アナタのその答えは 正しいの?
[02:54.710] くだらない嘘をついたくらいで
[02:59.850] 嫌いになんてなるわけないでしょ?
[03:05.400] 背中合わせの愛でもいいから
[03:10.930] 今すぐ温めてください
歌词翻译
[00:13.700] 如果是多到有剩
[00:15.550] 那不如不够还比较好
[00:18.260] 我正在央求着啊
[00:20.650] 献身式的爱情
[00:23.600] 就算不是不吉利的神
[00:26.240] 不碰就没问题了
[00:29.370] 我正在请求着啊
[00:31.500] 全心全意的 祈祷着啊
[00:34.980] 滴下的天空眼泪
[00:37.580] 虚假的雨
[00:40.360] 滑过冰冷的脸颊
[00:45.780] 在干涸的心海里
[00:50.650] 一朵花 绽放
[00:55.750] 如果骗人 并不难的话
[01:01.240] 那去相信 应该也不难吧?
[01:06.800] 回头看什么的 就算没有也没关系
[01:12.280] 只要现在 被我骗一下就好
[01:27.150] 如果会被弄脏
[01:29.890] 那不知道还比较好
[01:32.680] 好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情
[01:38.000] 如果是会离开的人
[01:41.000] 不去追就没问题了
[01:43.700] 别说借口了
[01:45.900] 不要变得太情绪化了
[01:49.350] 开始动起的街道景色 喧哗的人声
[01:54.789] 装作没听见般逃了出去
[02:00.320] 就连「只有自己是不一样的」之类的话
[02:05.130] 都无法对谁说地
[02:10.660] 如果做对 并不难的话
[02:15.700] 那做错了 应该也不难吧?
[02:21.360] 在对答案之前 告诉我吧
[02:26.750] 你的那个答案 是正确的吗?
[02:54.710] 不可能会要讲出无聊的谎言
[02:59.850] 特地让你变得讨厌我吧?
[03:05.400] 背靠着背的爱也没关系
[03:10.930] 现在马上温暖我吧