君の手、仆の手

君の手、仆の手

歌名 君の手、仆の手
歌手 初音ミク
专辑 小さな自分と大きな世界
原歌词
[00:19.48] ふと懐かしい風に吹かれて 僕たちは互いの手を確かめた
[00:37.86] 思えばいつも僕の右手に伝わる 温もりだけを信じていた
[00:56.67] 人知れず咲いた花に宿る 朝露のような想いが一滴
[01:14.65] 零れ落ちぬように そっと、そっと
[01:23.83] 今、震える僕の手を君がそっと握る
[01:35.00] そして測り知れない温もりが僕を包む
[01:42.82] いつの日にか忘れて来たはずの想いが過る
[01:53.31] 焦らなくていいさ 君と二人歩いていこう
[02:06.97] 10年先も君と二人でいる姿 僕にはまだ見えないけど
[02:25.20] 明日の朝に君が隣にいない姿 想像さえもできないから
[02:43.56] 誰かのためじゃなくて 君のために歌う唄がある
[02:58.45] 目を閉じても手を伸ばせば ほら、いつもそこに
[03:11.26] 今、小さな君の手を僕がそっと握る
[03:22.38] すぐに壊れそうな温もりで君を包む
[03:30.15] いつの日にも忘れないように刻みながら
[03:40.68] どんな時だって 君がいれば歩いていける
[03:54.78] 僕の手に宿った不確かな温もりを
[04:04.31] 溢さないように 壊さないように
[04:12.70] 間違いだらけの愛も受け止めていく
[04:26.85] 今、震える互いの手を僕らそっと握る
[04:37.79] そして測り知れない温もりに包まれていく
[04:45.56] いつの日にか忘れて来たはずの想いが過る
[04:56.12] 焦らなくていいさ 君と二人歩いていこう
[05:08.72] ずっと、二人 歩いていこう
歌词翻译
[00:19.48] 偶然吹起了让人怀念的风 我们彼此确认了下对方的手
[00:37.86] 想来总是这样传递给我右手的 令人信任的温暖
[00:56.67] 寄宿在悄然绽放的花朵中 晨露一般的一滴思念
[01:14.65] 为了不使它滴落 静静的 静静的
[01:23.83] 现在 你轻轻握着我颤动的手
[01:35.00] 于是我被这无尽的温柔所包围着
[01:42.82] 何时将被遗忘的思念如此流过
[01:53.31] 不要如此焦急 我将与你一同前进
[02:06.97] 十年前与你一同两人一起的样子 虽然我还未曾看见
[02:25.20] 但明天你不在身边的样子 我根本无法想像
[02:43.56] 并不是为了别的谁 这是为了你而唱的歌
[02:58.45] 即使闭上眼 伸出手的话 看 还是一直存在在那呢
[03:11.26] 此刻 我轻轻握住你小小的手
[03:22.38] 顷刻即逝般的温柔紧紧包围住你
[03:30.15] 为了不在何时被忘却而印刻着
[03:40.68] 无论何时 只要你在就能前行
[03:54.78] 寄宿在我手中这飘忽的温暖
[04:04.31] 为了不使它凋零 为了不使它损坏
[04:12.70] 接受这充满误点的爱吧
[04:26.85] 此刻 我们轻轻紧握着相互颤动的手
[04:37.79] 然后被这无穷的温暖包围着
[04:45.56] 何时将被遗忘的思念如此流过
[04:56.12] 不要如此焦急 我将与你一同前进
[05:08.72] 一直这样两个人 一同前进吧