| 歌名 | 响け、夏诗 |
| 歌手 | TUBE |
| 专辑 | SUMMER ADDICTION |
| [00:21.70] | 言葉に出来ない そんな気持ち 胸に抱え |
| [00:31.40] | たずねて来たんだ 夏の終わる海に |
| [00:42.00] | 別れの理由(わけ)なら 何も 言わないでいいけど |
| [00:51.45] | たまには この海を 思い出してみないか |
| [01:01.88] | 遠く 離れて 同じ夕陽を眺めてるはず |
| [01:11.81] | 子供の頃 みたいな 広い空の 茜雲よ |
| [01:22.73] | いつでも ここで 僕たちは 夏を歌っている |
| [01:31.15] | 時の彼方から 君に歌おう |
| [01:39.04] | いつか届く 響け夏詩(なつうた |
| [01:55.16] | 幸せの意味を 考える事もないほど |
| [02:04.98] | あの頃 僕たちは その日だけを生きてた |
| [02:15.04] | 君が月なら 僕は寄り添い輝く星さ |
| [02:25.09] | 少し暗い世界を 照らしてゆこう 迷いながら |
| [02:35.89] | いつでも ここで 僕たちは 夏を探してる |
| [02:44.41] | 時の流れから 君を守ろう |
| [02:52.30] | いつか変わる そう 信じて Stay with You |
| [03:02.48] | 人の数だけ そこには 物語が ひそんでるだろう こたえてよ |
| [03:11.89] | ふりかえる そこには よみがえる 優しさ |
| [03:17.58] | あの海へ 帰ろう |
| [03:41.62] | いつでも ここで 僕たちは 君を見つめてる |
| [03:50.12] | 遠い水平線よ |
| [03:56.79] | いつでも ここで 僕たちは 夏を歌っている |
| [04:05.24] | 時の彼方から 君に歌おう |
| [04:13.08] | いつか届く 響け夏詩(なつうた |
| [00:21.70] | 说不出口的话语 那样的心情一直在心中 |
| [00:31.40] | 去寻找着什么 在夏天终了的海边 |
| [00:42.00] | 如果是离别的理由 请不要 说出来就好了 |
| [00:51.45] | 偶尔 回忆起 这片海 |
| [01:01.88] | 远远地 离开 理应眺望同一片夕阳 |
| [01:11.81] | 小时候 好想看看 天空上的 晚霞啊 |
| [01:22.73] | 无论何时 在这里 我们 正在歌唱夏天 |
| [01:31.15] | 时之彼方 为你而歌 |
| [01:39.04] | 总有一天你能听见 夏天的歌谣 |
| [01:55.16] | 不去思考 幸福的含义 |
| [02:04.98] | 那时候 我们 只活在那一天 |
| [02:15.04] | 你是月亮的话 我就是你身边璀璨的繁星 |
| [02:25.09] | 虽然迷茫中 但是却照亮了 黑暗的世界 |
| [02:35.89] | 无论何时 在这里 我们 追寻着夏天 |
| [02:44.41] | 时光流逝 守护着你 |
| [02:52.30] | 总有一天会改变 一定 我相信 和你在一起 |
| [03:02.48] | 茫茫人海 故事就在 那里发生的吧 回答我 |
| [03:11.89] | 回首往事 那里又 感受到了 温柔 |
| [03:17.58] | 回到 那片海吧 |
| [03:41.62] | 无论何时 在这里 我们 都注视着你 |
| [03:50.12] | 远方的天际线啊 |
| [03:56.79] | 无论何时 在这里 我们 正在歌唱夏天 |
| [04:05.24] | 时之彼方 为你而歌 |
| [04:13.08] | 总有一天你能听见 夏天的歌谣 |