| 歌名 | Kako to Genjitsu |
| 歌手 | BONNIE PINK |
| 专辑 | Every Single Day - Complete BONNIE PINK (1995-2006) |
| [00:00.00] | 作曲 : Bonnie Pink |
| [00:01.00] | 作词 : Bonnie Pink |
| [00:13.18] | 誰のためにここまで来の |
| [00:16.26] | 誰のために待ってるの |
| [00:19.38] | 誰のためにこの愛はあるの |
| [00:25.46] | ふと気付いて立ち止まって |
| [00:28.49] | 遠い日を思い出し(た) |
| [00:31.64] | 変わらない事 変わった事 |
| [00:34.59] | どちらも大事 |
| [00:37.72] | 甘く切なく輝くものは |
| [00:44.02] | 壊れたギターと同じ |
| [00:50.19] | 返らない音は心の中で |
| [00:56.44] | 鳴り響く 永遠に |
| [01:01.64] | 私があなたにあげたいものは |
| [01:11.89] | 数えられるものじゃない |
| [01:15.14] | その胸で手で心で確かめて |
| [01:22.78] | この瞬間が |
| [01:24.22] | 壊れて過去になるまでに |
| [01:31.54] | |
| [01:52.85] | 過去に生きる多くの人は |
| [01:55.89] | 現実を信じない人 |
| [01:59.05] | 通り過ぎなければ目覚めない人 |
| [02:05.24] | 間違うことを恐れない事 |
| [02:08.26] | 間違いを忘れない事 |
| [02:11.29] | 今を見つめる事の方がもっと大事 |
| [02:17.45] | 明日の夢と錆びれた記憶 |
| [02:23.73] | 確かな物などない |
| [02:29.83] | だけどあなたに降り注ぐ雨は |
| [02:36.13] | 現実という涙 |
| [02:41.38] | 私があなたにあげたいものは |
| [02:51.42] | 数えられるものじゃない |
| [02:56.34] | その胸で手で心で確かめて |
| [03:02.40] | この瞬間が |
| [03:03.94] | あなたを抱きしめてる内に |
| [03:16.24] |
| [00:13.18] | 究竟是为了谁而来到这里 |
| [00:16.26] | 究竟是为了谁而等到现在 |
| [00:19.38] | 究竟是为了谁而持怀着这份爱 |
| [00:25.46] | 突然发觉回想 而伫立于此 |
| [00:28.49] | 回想起了遥远的回忆 |
| [00:31.64] | 一成不变的事物 沧海桑田之事 |
| [00:34.59] | 无论哪一个都弥足珍贵 |
| [00:37.72] | 甜蜜又珍贵的闪耀着的过去 |
| [00:44.02] | 就像和破损的吉他一般无已留念 |
| [00:50.19] | 一去不回的声音 |
| [00:56.44] | 永远地在心中响彻 |
| [01:01.64] | 我想赠与给你的东西 |
| [01:11.89] | 无法用语言说尽 |
| [01:15.14] | 用那胸膛、手和心确认 |
| [01:22.78] | 成为消逝已去回忆之前的 |
| [01:24.22] | 那个瞬间 |
| [01:52.85] | 存活于过于的纷纭众生 |
| [01:55.89] | 虚度于现实的人 |
| [01:59.05] | 匆匆而又迷茫度过今生的人 |
| [02:05.24] | 坦然面对过失 |
| [02:08.26] | 吸取教训 |
| [02:11.29] | 反忆过去 踏实面对现今更为重要 |
| [02:17.45] | 明日的理想和沉锈的记忆 |
| [02:23.73] | 虽不是已定之物 |
| [02:29.83] | 但淋湿自己倾盆而将的大雨 |
| [02:36.13] | 那就是叫做现实的眼泪 |
| [02:41.38] | 我想赠与给你的东西 |
| [02:51.42] | 无法用语言说尽 |
| [02:56.34] | 用那胸膛、手和心确认 |
| [03:02.40] | 拥抱你的这一时刻的 |
| [03:03.94] | 这一瞬间 |