砂漠の流刑地

砂漠の流刑地

歌名 砂漠の流刑地
歌手 ふくろうず
专辑 Sabaku no Rukeichi
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 内田万里
[00:01.00] 作词 : 内田万里
[00:39.39] 砂漠を歩く
[00:44.16] 旅人のように
[00:48.77] 星を見つめていたい
[00:53.32]
[00:58.09] 涙は流せない
[01:02.65] 強く生きなくちゃ
[01:07.36] 男の子だもんね
[01:12.54]
[01:15.62] だんだんだんだん変になる
[01:20.22] だんだんだんだん変になる
[01:24.89] だんだんだんだん分からなくなる
[01:31.32]
[01:34.34] だんだんだんだんいい感じ
[01:38.86] だんだんだんだんジンときて
[01:43.51] だんだんだんだん好きになっていく
[01:49.22]
[01:54.25] けばけばしいだけの
[01:58.85] 誘うルージュのように
[02:03.62] 恨むのはやめた
[02:08.37]
[02:12.71] 神様は君だった
[02:17.35] 一途に思っていた
[02:22.21] 女の子だから
[02:27.43]
[03:08.10] だんだんだんだん変になる
[03:12.44] だんだんだんだん変になる
[03:16.97] だんだんだんだん分からなくなる
[03:22.95]
[03:26.26] 100万回戦争やって
[03:30.56] この手を真っ赤に染めたって
[03:34.86] いま!だんだんだんだん好きになっていく
[03:43.75] ALL RIGHT
[04:00.91] COME ON
[04:03.44]
[04:38.88] おわり
歌词翻译
[00:39.39] 在沙漠中行走
[00:44.16] 像旅人一样
[00:48.77] 渴望找到星星
[00:58.09] 不能流泪
[01:02.65] 要坚强地活下去
[01:07.36] 因为你是男孩子
[01:15.62] 渐渐渐渐变得奇怪起来
[01:20.22] 渐渐渐渐变得奇怪起来
[01:24.89] 渐渐渐渐搞不清楚了
[01:34.34] 渐渐渐渐感觉很不错
[01:38.86] 渐渐渐渐听到了交响乐
[01:43.51] 渐渐渐渐喜欢上这一切
[01:54.25] 虽然很激烈
[01:58.85] 仿佛诱惑的红色一样
[02:03.62] 不要再憎恨了
[02:12.71] 你就是神明
[02:17.35] 要一心一意
[02:22.21] 因为是女生嘛
[03:08.10] 渐渐渐渐变得奇怪起来
[03:12.44] 渐渐渐渐变得奇怪起来
[03:16.97] 渐渐渐渐变得搞不清楚了
[03:26.26] 参加过100万次的战争
[03:30.56] 这双手被染成鲜红色
[03:34.86] 现在!渐渐渐渐喜欢上了这一切
[03:43.75] 准备好了
[04:00.91] 去吧!
[04:38.88]