さかさまミルク
| 歌名 |
さかさまミルク
|
| 歌手 |
OverTheDogs
|
| 专辑 |
トケメグル
|
| [00:22.45] |
自分をもっと上手に使えたら |
| [00:27.91] |
こんな気持ちにならなくてもいいのに |
| [00:33.64] |
さしあたり今日も僕が |
| [00:36.19] |
思う事は君がいないその事だけ |
| [00:43.79] |
|
| [00:44.81] |
時間ももっと上手に使えたら |
| [00:50.37] |
今だってきっと世界は僕等のもの |
| [00:56.29] |
時空を超えて僕が行きたいのは |
| [01:00.95] |
君と笑うあの時だけ |
| [01:06.62] |
|
| [01:07.60] |
こんな思いはウンザリだと |
| [01:12.31] |
思いながら 諦めては |
| [01:18.04] |
|
| [01:20.61] |
どーせ僕は君の事を思いながら生きるしかない |
| [01:32.10] |
いつも通りの街を歩いて |
| [01:37.32] |
いつも通りに君を想って |
| [01:43.19] |
|
| [01:44.47] |
ミルクを逆さに零しては |
| [01:50.06] |
真っ白な世界に閉じ込められただけ |
| [01:54.96] |
|
| [02:18.20] |
今もまだ僕がこの街を出れないのは |
| [02:23.63] |
君が「この街はいいね」って言ったから |
| [02:29.49] |
今はもうここに君は来ないのに |
| [02:34.08] |
なんで僕は出れないんだろう |
| [02:39.87] |
|
| [02:40.60] |
こんな思いはウンザリだと |
| [02:45.45] |
思いながら 諦めては |
| [02:50.75] |
|
| [02:53.79] |
どーせ僕は君の事を思いながら生きるしかない |
| [03:05.18] |
いつも通りの夜に眠って |
| [03:10.42] |
いつも通りの朝に起きて |
| [03:16.29] |
どーせ僕は君の事を思いながら生きるしかないんだよ |
| [03:27.77] |
もしもどこかでまた会えたら |
| [03:33.22] |
その時にはちゃんと笑って ピース |
| [03:39.28] |
|
| [03:40.12] |
みるく をさかさにこぼしては |
| [03:45.47] |
まっしろなせかいにとじこめられただけ |
| [03:51.13] |
|
| [04:11.13] |
終わり |
| [04:30.13] |
|
| [00:22.45] |
如果能更好的控制自己的感情的话 |
| [00:27.91] |
也不必落得现在这般下场 |
| [00:33.64] |
事已至此的今天 |
| [00:36.19] |
你离去的事实仍在脑海久久萦绕 |
| [00:44.81] |
如果能更好的利用时间的话 |
| [00:50.37] |
现在的世界一定已是我们囊中之物 |
| [00:56.29] |
回溯过往 我最想回到的时间 |
| [01:00.95] |
是你我和颜欢笑之时 |
| [01:07.60] |
有时真的厌倦了 |
| [01:12.31] |
厌倦了回想这些 但又不舍放弃 |
| [01:20.61] |
反正也要想着你的事情 我才能坚持下去 |
| [01:32.10] |
那就去曾共同走过的街道上散步 |
| [01:37.32] |
那就像往常一样 想着你 |
| [01:44.47] |
将瓶子里的牛奶全部倾倒出来 |
| [01:50.06] |
只是为了祭奠那个封闭在纯白世界的自己 |
| [02:18.20] |
现在我也无法从这条街道上出去的理由 |
| [02:23.63] |
就是因为你曾经的一句“这条街真不错呢” |
| [02:29.49] |
明明知道你已经不会再来这里了 |
| [02:34.08] |
为什么我依然无法走出这里呢 |
| [02:40.60] |
有时真的厌倦了 |
| [02:45.45] |
厌倦了回想这些 但又不舍放弃 |
| [02:53.79] |
反正也要想着你的事情 我才能坚持下去 |
| [03:05.18] |
那就像往常一样 |
| [03:10.42] |
按时就寝 准点起床 |
| [03:16.29] |
反正也要想着你的事情 我才能坚持下去啊 |
| [03:27.77] |
如果能在某处相遇的话 |
| [03:33.22] |
那时 请好好地笑一个 peace(V) |
| [03:40.12] |
将瓶子里的牛奶全部倾倒出来 |
| [03:45.47] |
只是为了祭奠那个封闭在纯白世界的自己 |
| [04:11.13] |
|