さかさまミルク

さかさまミルク

歌名 さかさまミルク
歌手 OverTheDogs
专辑 トケメグル
原歌词
[00:22.45] 自分をもっと上手に使えたら
[00:27.91] こんな気持ちにならなくてもいいのに
[00:33.64] さしあたり今日も僕が
[00:36.19] 思う事は君がいないその事だけ
[00:43.79]
[00:44.81] 時間ももっと上手に使えたら
[00:50.37] 今だってきっと世界は僕等のもの
[00:56.29] 時空を超えて僕が行きたいのは
[01:00.95] 君と笑うあの時だけ
[01:06.62]
[01:07.60] こんな思いはウンザリだと
[01:12.31] 思いながら 諦めては
[01:18.04]
[01:20.61] どーせ僕は君の事を思いながら生きるしかない
[01:32.10] いつも通りの街を歩いて
[01:37.32] いつも通りに君を想って
[01:43.19]
[01:44.47] ミルクを逆さに零しては
[01:50.06] 真っ白な世界に閉じ込められただけ
[01:54.96]
[02:18.20] 今もまだ僕がこの街を出れないのは
[02:23.63] 君が「この街はいいね」って言ったから
[02:29.49] 今はもうここに君は来ないのに
[02:34.08] なんで僕は出れないんだろう
[02:39.87]
[02:40.60] こんな思いはウンザリだと
[02:45.45] 思いながら 諦めては
[02:50.75]
[02:53.79] どーせ僕は君の事を思いながら生きるしかない
[03:05.18] いつも通りの夜に眠って
[03:10.42] いつも通りの朝に起きて
[03:16.29] どーせ僕は君の事を思いながら生きるしかないんだよ
[03:27.77] もしもどこかでまた会えたら
[03:33.22] その時にはちゃんと笑って ピース
[03:39.28]
[03:40.12] みるく をさかさにこぼしては
[03:45.47] まっしろなせかいにとじこめられただけ
[03:51.13]
[04:11.13] 終わり
[04:30.13]
歌词翻译
[00:22.45] 如果能更好的控制自己的感情的话
[00:27.91] 也不必落得现在这般下场
[00:33.64] 事已至此的今天
[00:36.19] 你离去的事实仍在脑海久久萦绕
[00:44.81] 如果能更好的利用时间的话
[00:50.37] 现在的世界一定已是我们囊中之物
[00:56.29] 回溯过往 我最想回到的时间
[01:00.95] 是你我和颜欢笑之时
[01:07.60] 有时真的厌倦了
[01:12.31] 厌倦了回想这些 但又不舍放弃
[01:20.61] 反正也要想着你的事情 我才能坚持下去
[01:32.10] 那就去曾共同走过的街道上散步
[01:37.32] 那就像往常一样 想着你
[01:44.47] 将瓶子里的牛奶全部倾倒出来
[01:50.06] 只是为了祭奠那个封闭在纯白世界的自己
[02:18.20] 现在我也无法从这条街道上出去的理由
[02:23.63] 就是因为你曾经的一句“这条街真不错呢”
[02:29.49] 明明知道你已经不会再来这里了
[02:34.08] 为什么我依然无法走出这里呢
[02:40.60] 有时真的厌倦了
[02:45.45] 厌倦了回想这些 但又不舍放弃
[02:53.79] 反正也要想着你的事情 我才能坚持下去
[03:05.18] 那就像往常一样
[03:10.42] 按时就寝 准点起床
[03:16.29] 反正也要想着你的事情 我才能坚持下去啊
[03:27.77] 如果能在某处相遇的话
[03:33.22] 那时 请好好地笑一个 peace(V)
[03:40.12] 将瓶子里的牛奶全部倾倒出来
[03:45.47] 只是为了祭奠那个封闭在纯白世界的自己
[04:11.13]