星者の行进

星者の行进

歌名 星者の行进
歌手 OverTheDogs
专辑 トイウ、モノガ、アルナラ
原歌词
[00:09.92] 月が丸くて嘘みたいなまちを
[00:15.13] 裸足のまま君と飛び出したい
[00:19.62] 踏みにじられた花の咲く場所は
[00:24.11] もう二度と咲くこともないだろう
[00:28.06]
[00:28.68] 星が見えるとても星が見える
[00:33.11] あの場所に君を連れて行きたい
[00:37.49] そこに種も仕掛けもないことに
[00:41.96] 驚いた君の声が聞きたい
[00:45.98]
[00:46.57] 無限の夜にランプを消して
[00:51.03] 心の声を僕には聞かせて
[00:57.29]
[00:59.34] 僕はどこにも行かないから
[01:03.95] 君もここにいるのがいいよ
[01:08.28] そしていつか朝が来るから
[01:12.27] ここで一緒に歌おう
[01:16.86] ラララ ラララ ラララ
[01:21.23]
[01:41.40] 月が低くて嘘みたいなまちを
[01:45.95] 裸足のまま君と飛び出したい
[01:50.34] 踏みにじられた花の咲く場所も
[01:54.93] またいつかいつかは咲くのだろう
[01:58.64]
[01:59.31] 星が見えるとても星が見える
[02:03.77] あの場所に君を連れて行きたい
[02:08.26] そこに謎や矛盾がある事の
[02:12.71] 素晴らしさを君には伝えたい
[02:16.84]
[02:17.41] 季節の数をななつ増やして
[02:21.76] 昔の夢を僕には聴かせて
[02:28.22]
[02:30.11] 僕らはいつもどんなときも
[02:34.56] 目を閉じてみれば会えるだろう
[02:39.10] 一人になんてならないから
[02:43.05] ここで一緒に踊ろう
[02:46.87]
[02:48.12] 僕はどこにも行かないから
[02:52.53] 君もここにいるのがいいよ
[02:57.01] そしていつか朝が来るから
[03:01.08] ここで一緒に歌おう
[03:05.63] ラララ ラララ ラララ
[03:10.85]
[03:11.92] 星が見えるとても星が見える
[03:16.80] あの場所に君を連れて行きたい
[03:21.11] そこに悪も正義もないことの
[03:25.72] 素晴らしさを君には伝えたい
[03:33.07]
歌词翻译
[00:09.92] 天空一轮圆月 想和你一起
[00:15.13] 光着脚逃离这座谎言般的城市
[00:19.62] 被践踏过的土地之上
[00:24.11] 花朵不再绽放
[00:28.68] 想和你一起抵达
[00:33.11] 可以望见漫天繁星的地方
[00:37.49] 那里没有物种也没有琐事
[00:41.96] 想听见你因此惊慌失措的声音
[00:46.57] 漫长的黑夜里 关掉电灯
[00:51.03] 让我听听你的心跳声
[00:59.34] 我哪儿都不想去
[01:03.95] 只要有你在这就好了
[01:08.28] 不知将何时到来的清晨
[01:12.27] 在这儿一起歌唱吧
[01:16.86] 啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
[01:41.40] 一轮圆月低垂 想和你一起
[01:45.95] 赤着脚逃离这座谎言般的城市
[01:50.34] 被践踏过的土地之上
[01:54.93] 花朵何时仍将绽放吧
[01:59.31] 想和你一起抵达
[02:03.77] 可以望见漫天繁星的地方
[02:08.26] 那里充满谜题与矛盾
[02:12.71] 如此美好 想要传达给你
[02:17.41] 季节转换已过七轮
[02:21.76] 让我听听过去的梦想
[02:30.11] 无论何时 只要闭上眼
[02:34.56] 我们就能相会吧
[02:39.10] 一个人的话什么也不是啊
[02:43.05] 在这儿一起起舞吧
[02:48.12] 我哪儿都不想去
[02:52.53] 只要有你在这就好了
[02:57.01] 不知将何时到来的清晨
[03:01.08] 在这儿一起歌唱吧
[03:05.63] 啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
[03:11.92] 想和你一起抵达
[03:16.80] 可以望见漫天繁星的地方
[03:21.11] 那里既无邪恶也无正义
[03:25.72] 如此美好 想要传达给你