| [00:06.540] |
心に冒険を 梦を抱きしめたくて |
| [00:13.100] |
そんな君の傍 见守ってたい |
| [00:19.900] |
枯れた芝生寝転んで タ日を胸に吸い込む |
| [00:21.720] |
爱情するよりこんなとき 友情したい… |
| [00:28.070] |
微笑むそのたび 梦だけを数える |
| [00:34.590] |
横颜 しっかり灼きつける |
| [00:40.740] |
|
| [00:46.500] |
いつでも… |
| [00:47.710] |
心に冒険を 梦が聴こえるよネ |
| [00:54.020] |
自分の速度(ペース)で近づけばいいよネ |
| [01:00.280] |
心に冒険を 梦を抱きしめたくて |
| [01:07.190] |
そんな君の傍 见守ってたい |
| [01:13.600] |
コンクリートの落书きは やりたいことでいっぱい |
| [01:20.750] |
カバンの中の何よりも 大切なもの… |
| [01:33.560] |
駆けだすその後 风の中ついてく |
| [01:39.860] |
辉く気持ちを 読みとるよ |
| [01:45.560] |
谁より… |
| [01:46.770] |
心に冒険を お愿いそのままで |
| [01:52.930] |
クールな逃げ道 つくったら嫌いさ |
| [01:59.540] |
心に冒険を 梦を止めないでいて |
| [02:06.290] |
そんな君だがら 大好きになる |
| [02:12.950] |
|
| [02:25.970] |
心に冒険を 梦が聴こえるよネ |
| [02:32.310] |
自分のペースで 近づけばいいよネ |
| [02:38.610] |
心に冒険を 梦を抱きしめたくて |
| [02:45.420] |
そんな君の傍 见守ってたい |
| [02:51.570] |
见守ってたい |
| [00:06.540] |
在我心底怀揣着 想要实现的冒险与梦想 |
| [00:13.100] |
多想守望 在如此美好的你的身旁 |
| [00:19.900] |
在枯草坪中随意躺下 傍晚的气息沁入心脾 |
| [00:21.720] |
比起恋爱 此时此刻 更希望先交朋友 |
| [00:28.070] |
每到此时 就不禁微笑 细数心中的小小梦想 |
| [00:34.590] |
被你的侧脸吸引 心中如炙如煎 |
| [00:46.500] |
无论何时 |
| [00:47.710] |
想要冒险遨游 听见了梦想的声音 |
| [00:54.020] |
加快自己的速度追赶上就好 |
| [01:00.280] |
心中想要冒险 渴望抓紧这梦想 |
| [01:07.190] |
多想守望 在如此美好的你的身旁 |
| [01:13.600] |
水泥墙上写满的信笔涂鸦 满载着希望 |
| [01:20.750] |
宝贵的某物此刻正在我背包中安放 |
| [01:33.560] |
随后开始迈步奔跑 追随于风中 |
| [01:39.860] |
来读懂我此刻激动的心情吧 |
| [01:45.560] |
比谁都要强烈的… |
| [01:46.770] |
心中想要冒险 请顺遂我愿 |
| [01:52.930] |
若是找到绝妙的逃跑路线 会变得索然无趣 |
| [01:59.540] |
心中想要冒险 不要让美梦结束 |
| [02:06.290] |
你是如此美好 竟越来越喜欢 |
| [02:25.970] |
心中想要冒险 听见了梦想的声音 |
| [02:32.310] |
加快自己的速度追赶上就好 |
| [02:38.610] |
心中想要冒险 渴望抓紧这梦想 |
| [02:45.420] |
多想守望 在如此美好的你的身旁 |
| [02:51.570] |
多想守望你的身旁 |