桃ノ花ビラ

桃ノ花ビラ

歌名 桃ノ花ビラ
歌手 大塚 愛
专辑 LOVE PUNCH
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 愛
[00:01.00] 作词 : 愛
[00:13.900]
[00:13.960] ゆらゆら舞う この暖かい日は あなたと出逢った日のように
[00:20.690] ゆらゆら… 思い出を届ける
[00:27.630] きっときっと来年もその先も ここで待ち合わせしてるわ
[00:34.400] きっときっと… あたしを届ける
[00:41.440] 小さな体で ギリギリまで背伸びして
[00:48.030] あなたのほほに 優しくKISSをする
[00:54.900]
[00:54.950] どれほど 愛しいと思ったんだろう
[01:01.730] 涙が出るくらい 大切に想いつづけてる
[01:08.480] どれほど また逢えると思ったんだろう
[01:15.420] 桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの
[01:39.500]
[01:39.580] ゆらゆら舞う 青い空うめつくすほど 桜色でいっぱい
[01:46.550] ゆらゆら… 早く逢いたいよ
[01:53.150] ずっとずっと来年もその先も ここで待ちぼうけしてるわ
[02:00.100] ずっとずっと… あなたに逢いたい
[02:07.120] ぎゅっと抱きしめて「小さいな、お前」って
[02:13.410] あなたが大きいんでしょ? もうちょっとこのまま…。
[02:20.600]
[02:20.650] どれほど 愛してると思ったんだろう
[02:27.410] 涙がでるくらい 本当はそばにいたいの
[02:34.300] どれほど 大人になりたいと思ったんだろう
[02:41.190] 桃ノ花ビラ あなたがくれるたび 胸がキュンとなるよ
[03:22.100]
[03:22.180] 今そばにいるコトが 嬉しいから
[03:29.430] 今ここにいる時間を 大切にしたいから
[03:36.220] 手を離す時も笑顔だよ
[03:39.460] 精一杯の笑顔でいるよ
[03:44.900]
[03:44.930] どれほど 愛しいと思ったんだろう
[03:51.380] 涙が出るくらい 大切に想いつづけてる
[03:58.280] どれほど また逢えると思ったんだろう
[04:04.990] 桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの
歌词翻译
[00:13.960] (桃花)翩翩飞舞在这个温暖的日子 如同相遇你的那天
[00:20.690] 翩翩的,翩翩的 寄出我的纪念
[00:27.630] 来年也一定 仍然在那里守候
[00:34.400] 一定一定 一定有我
[00:41.440] 娇小的身体 也要尽最大的努力
[00:48.030] 在你的面颊 投入温柔的一吻
[00:54.950] 我是多么的爱你
[01:01.730] 眼泪陪我无尽的想念
[01:08.480] 我是多么多么 想和你再见
[01:15.420] 每次桃花瓣在手中洒落 都是我对的思念
[01:39.580] (桃花)翩翩飞舞漫天,到处充满粉红的色彩
[01:46.550] 翩翩的,翩翩的 想和你早日相逢啊
[01:53.150] 来年也会一直 一直在那里苦苦等候
[02:00.100] 越来越想你和再会
[02:07.120] 紧紧的抱着我 一直这样的抱着
[02:13.410] 对着我说 “你好可爱”
[02:20.650] 我是多么的爱你
[02:27.410] 真想流着眼泪 陪伴在你的身边
[02:34.300] 多想乖乖的,听你的话
[02:41.190] 每次得到你送的桃花瓣 都有楸心的感觉
[03:22.180] 现在在你身边而高兴
[03:29.430] 会珍惜如此的时光
[03:36.220] 即使撤开你的手时候 也会带着微笑
[03:39.460] 尽情的欢笑
[03:44.930] 我是多么的爱你
[03:51.380] 眼泪陪我无尽的想念
[03:58.280] 我是多么多么 想长大
[04:04.990] 每次桃花瓣在手中洒落 都是我对的思念