フレンズ
| 歌名 |
フレンズ
|
| 歌手 |
大塚 愛
|
| 专辑 |
LOVE JAM
|
| [00:01.12] |
遠くまで歩いてみた 何も持たずに歩いた |
| [00:13.22] |
君に会った あの日のコトは 今でも宝物 |
| [00:39.82] |
夕やけで隠した横顔 见られたくなかった |
| [00:52.73] |
ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて |
| [00:59.24] |
その手を そっと 離した |
| [01:10.74] |
さよならって 言えたらきっと |
| [01:17.46] |
もっと簡単に 忘れられたの? |
| [01:24.52] |
もしまたいつか 会える時には |
| [01:30.60] |
ありがとうって 言えるように |
| [01:38.36] |
あの写真から聞こえる笑い声 どこまでも響いてたね |
| [01:51.12] |
いくじなしポツン涙なんて 情けなくて |
| [01:59.25] |
わざと イヤな ヤツのフリした |
| [02:06.24] |
いつものように 言えたらきっと |
| [02:13.82] |
もっと簡単に 笑えたのかな |
| [02:19.36] |
もしまたいつか 会える時には |
| [02:26.12] |
いつものように 言えるように |
| [03:01.24] |
忘れないでって 言えたらきっと |
| [03:08.62] |
どんなコトも 信じられたの? |
| [03:14.25] |
ほんの少し 強くなりたい |
| [03:21.24] |
もっと素直に なれるように |
| [03:27.51] |
さよならって 言えたらきっと |
| [03:33.53] |
もっと簡単に 忘れられたの? |
| [03:39.66] |
もしまたいつか 会える時には |
| [03:46.18] |
ありがとうって 言えるように |
| [03:58.37] |
遠くまで歩いてみた 何も持たずに歩いた |
| [04:10.41] |
君に会った あの日のコトは 今でも宝物 |
| [00:01.12] |
试着走向远方 两手空空地行走 |
| [00:13.22] |
与你相遇的那一天 如今 仍是我的宝藏 |
| [00:39.82] |
藏在暮色中的容颜 令我逐渐看不清 |
| [00:52.73] |
小小的一滴眼泪太不像我的作风 |
| [00:59.24] |
于是我轻轻的放开了手 |
| [01:10.74] |
如今我可以说声 再见 |
| [01:17.46] |
是否就能 更容易来忘记你 |
| [01:24.52] |
要是有一天 有缘再相会 |
| [01:30.60] |
希望可以跟你说声 谢谢你 |
| [01:38.36] |
从那张照片中传来的笑声 无论到哪里都可以听得到 |
| [01:51.12] |
无助的 一滴眼泪显得太没出息 |
| [01:59.25] |
一滴眼泪显得太没出息 |
| [02:06.24] |
如果我可以 像平常那样的说出口 |
| [02:13.82] |
是否就能 更容易的绽放笑容 |
| [02:19.36] |
要是有一天 有缘再相会 |
| [02:26.12] |
希望可以 就像平常那样的跟你说 |
| [03:01.24] |
如果我可以跟你说 请你别忘了我 |
| [03:08.62] |
是否就能够 相信一切的所有 |
| [03:14.25] |
只想变得 更坚强一点 |
| [03:21.24] |
变得更坦率一点 |
| [03:27.51] |
如果我可以说声 再见 |
| [03:33.53] |
是否就能 更容易来忘记你 |
| [03:39.66] |
要是有一天 有缘再相会 |
| [03:46.18] |
希望可以跟你说声 谢谢你 |
| [03:58.37] |
试着走向远方 两手空空的行走 |
| [04:10.41] |
与你相遇的那一天 如今 仍是我的宝藏 |