扇子

扇子

歌名 扇子
歌手 大塚 愛
专辑 LOVE JAM
原歌词
[ti:扇子]
[ar:大塚 愛]
[al:LOVE JAM]
[00:39.19] 涙は幾ら流しても止まらないの
[00:46.89] どれだけ扇いでも乾かない
[00:54.37] でもね 決して見られちゃいけないの
[01:01.95] 私は強い子なんだから
[01:09.36] ちょっと 躓いたよね
[01:14.95] ちょっと 失敗したよね
[01:19.48] あぁ、こんなに晴れちゃ 声あげて泣けないよ
[01:25.74] ちょっと 愚痴をこぼした
[01:30.25] ちょっと 言い訳した
[01:34.23] あぁ、にっこりした風よ 優しく抱きしめて
[01:54.06] 唇 とんがらせて 大きい靴引き摺って
[02:04.15] 暑いのに太陽で私を刺すのね
[02:09.72] 腕が痛くなるくらい扇いで
[02:16.92] 誰にも顔が見えないくらい
[02:24.21] ちょっと 躓いたよね
[02:30.20] ちょっと 失敗したよね
[02:34.31] あぁ、こんなに暖かいと 見上げちゃうよ
[02:40.41] ちょっと 愚痴をこぼした
[02:45.32] ちょっと 言い訳した
[02:49.97] あぁ、笑顔の香りで 優しくだきしめて
[03:09.73] ちょっと 躓いたよね
[03:15.19] ちょっと 失敗したよね
[03:19.38] あぁ、こんなに晴れちゃ 声あげて泣けないよ
[03:25.84] ちょっと 愚痴をこぼした
[03:30.29] ちょっと 言い訳した
[03:34.70] あぁ、にっこりした風よ 優しく抱きしめて
歌词翻译
[00:39.19] 眼泪不管流多少都停不下来
[00:46.89] 不管怎么扇都扇不干
[00:54.37] 但是啊 绝对不可以让人看到
[01:01.95] 因为是我是个坚强的女孩
[01:09.36] 只是稍微绊倒了一下而已啊
[01:14.95] 只是稍微失败了一下而已啊
[01:19.48] 啊 天气这么晴好 让我都不能放声大哭
[01:25.74] 只是稍微发点牢骚
[01:30.25] 只是稍微辩解了一下
[01:34.23] 啊 微笑着的风啊 请温柔地抱住我
[01:54.06] 噘着嘴 拖着大大的鞋子
[02:04.15] 已经那么炎热了 太阳却还要刺眼地晒着我
[02:09.72] 扇子扇到手都酸了
[02:16.92] 一直扇到谁都看不到我的脸
[02:24.21] 只是稍微绊倒了一下而已啊
[02:30.20] 只是稍微失败了一下而已啊
[02:34.31] 啊 这么温暖 也抬起头来吧
[02:40.41] 只是稍微发点牢骚
[02:45.32] 只是稍微辩解了一下
[02:49.97] 啊 请用笑脸的清香将我温柔地抱住
[03:09.73] 只是稍微发点牢骚
[03:15.19] 只是稍微失败了一下而已啊
[03:19.38] 啊 天气这么晴好 让我都不能放声大哭
[03:25.84] 只是稍微发点牢骚
[03:30.29] 只是稍微辩解了一下
[03:34.70] 啊 微笑着的风啊 请温柔地抱住我